“徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“芙蓉城”,總共“18”句,當(dāng)前“徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭”是出自第11句。
“徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭”解釋: 首先,我們需要明確的是,《徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭》并非蘇軾的作品,而是對(duì)宋朝著名文人辛棄疾詩(shī)歌《賀新郎·建康》中的一句進(jìn)行理解。 原句“徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭”出自辛棄疾的詞作《賀新郎·建康》,這里借用“蘇軾”的創(chuàng)作格式來(lái)解讀。 這句話可以翻譯為:我穿越萬(wàn)里如同雷霆般迅猛,看見(jiàn)高懸空中如玉樓般的建筑,那些亭子直聳云端,景象壯觀無(wú)比。這句詩(shī)體現(xiàn)了辛棄疾在面對(duì)國(guó)家動(dòng)蕩、抗金事業(yè)艱難的形勢(shì)時(shí),他依然壯志凌云,積極抗?fàn)幍木耧L(fēng)貌。
查看完整“徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭 的上一句
下一句:徑度萬(wàn)里如奔霆,玉樓浮空聳亭亭 的下一句
|