|
|
荔枝香近 / 作者:袁去華 |
曉來(lái)丹楓過(guò)雨,凈如掃。
霜空橫雁,寒日翻鴉,驚嗟歲月如流,更被酒迷花惱。
轉(zhuǎn)眼吳霜,點(diǎn)鬢催老。
細(xì)思?xì)g游舊事,還自笑。
斷雨殘?jiān)疲伎偹?、?mèng)初覺(jué)。
錦鱗書(shū)斷,寶篋香銷(xiāo)向誰(shuí)表。
盡情說(shuō)似啼鳥(niǎo)。
|
|
荔枝香近解釋: 《荔枝香近》是一首宋代袁去華的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
荔枝香近,朝代:宋代
作者:袁去華
曉來(lái)丹楓過(guò)雨,凈如掃。
清晨時(shí)紅楓葉經(jīng)過(guò)雨水的洗滌,顯得干凈如掃帚。
霜空橫雁,寒日翻鴉,驚嗟歲月如流,更被酒迷花惱。
秋天的霜?dú)庀?,大雁橫飛,寒冷的陽(yáng)光照耀下,烏鴉在翻飛。作者感嘆時(shí)間如流水般流逝,又因酒而困擾,無(wú)法得到花的美景的享受。
轉(zhuǎn)眼吳霜,點(diǎn)鬢催老。
轉(zhuǎn)瞬間,吳地的霜降臨,點(diǎn)綴在白發(fā)之間,催促著老去。
細(xì)思?xì)g游舊事,還自笑。
細(xì)細(xì)地回想起過(guò)去的歡樂(lè)游玩,自己也不禁笑出聲來(lái)。
斷雨殘?jiān)疲伎偹?、?mèng)初覺(jué)。
雨已停,殘留的云彩都像是剛醒來(lái)時(shí)的夢(mèng)境。
錦鱗書(shū)斷,寶篋香銷(xiāo)向誰(shuí)表。
華麗的錦書(shū)斷裂了,寶箱中的香氣散失,向誰(shuí)來(lái)表達(dá)?
盡情說(shuō)似啼鳥(niǎo)。
盡情地說(shuō)話,像是啼鳥(niǎo)一般。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間的感慨和對(duì)過(guò)去歡樂(lè)時(shí)光的懷念。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象描寫(xiě),如紅楓、雁、烏鴉等,展示了秋天的景色和時(shí)間的流逝。詩(shī)人也通過(guò)自我嘲笑,表達(dá)了對(duì)自己年齡增長(zhǎng)的無(wú)奈和對(duì)生活的煩惱。整首詩(shī)意境優(yōu)美,既有自然景物的描繪,又有對(duì)人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。 |
|