|
|
別伯共 / 作者:陳與義 |
樽酒相逢地,江楓欲盡時。
猶能十日客,共出數(shù)年詩。
供世無筋力,驚心有別離。
好為南極柱,深尉旅人悲。
|
|
別伯共解釋: 《別伯共》
樽酒相逢地,
江楓欲盡時。
猶能十日客,
共出數(shù)年詩。
供世無筋力,
驚心有別離。
好為南極柱,
深尉旅人悲。
中文譯文:
離別伯共之作,
酒杯相聚之地,
江上的楓葉將盡時。
即使只作十日之客,
卻一起創(chuàng)作了數(shù)年的詩歌。
為了供養(yǎng)世人而無力,
心中的離別之情令人驚動。
寧愿成為南極的支柱,
也比深受旅人之悲更好。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人陳與義創(chuàng)作的作品。詩中表達(dá)了離別的情感和對友誼的珍視。
首先,詩人描述了酒杯相聚之地,意味著離別的時刻即將到來。江楓欲盡時,描繪了秋天即將過去,預(yù)示著離別的臨近。然而,即使只是短暫相處十日,卻共同創(chuàng)作了數(shù)年的詩歌,顯示出詩人與伯共之間的深厚友誼。這種友情超越了時間的限制,留下了持久的藝術(shù)成果。
詩的下半部分,詩人表達(dá)了對世俗的無奈和對離別的痛感。供世無筋力,意味著詩人渴望為人們做出更多貢獻(xiàn),但卻無能為力。驚心有別離,表達(dá)了離別之情令人感到震驚和心痛。詩人寧愿成為南極的支柱,也比深受旅人之悲更好,表明詩人寧愿承受痛苦,將自己的憂傷與旅人分擔(dān)。
整首詩以簡潔而深刻的語言,表達(dá)了離別的情感和對友情的思考。詩人通過描繪離別的時刻和友誼的持久,傳達(dá)了對人生無常和離別之苦的體悟。這首詩詞以其深情和哲理,表達(dá)了作者對友誼和藝術(shù)的珍視,并引發(fā)人們對離別和人生的思考。 |
|