|
|
次韻大光五羊待耿伯順之作 / 作者:陳與義 |
康州艇子來(lái)不急,過(guò)岸櫓聲空復(fù)長(zhǎng)。
百尺樓頭堪望遠(yuǎn),淡煙斜日晚荒荒。
|
|
次韻大光五羊待耿伯順之作解釋: 這首詩(shī)詞是宋代陳與義創(chuàng)作的《次韻大光五羊待耿伯順之作》。以下是我根據(jù)對(duì)這首詩(shī)的分析所寫的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
康州的船只來(lái)得匆忙,
渡過(guò)岸邊,槳聲回蕩漫長(zhǎng)。
從百尺樓上可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,
淡淡的煙霧,斜斜的夕陽(yáng),晚霞空曠荒涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以康州的景色為背景,描繪了一個(gè)船只匆忙駛來(lái),渡過(guò)岸邊的情景。詩(shī)人站在高樓之上,透過(guò)樓頂可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見,遠(yuǎn)處的景色是淡淡的煙霧和斜斜的夕陽(yáng),形成一幅晚霞空曠荒涼的畫面。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)練而質(zhì)樸的語(yǔ)言,勾勒出了康州的景色和一種特殊的氛圍。詩(shī)人用“船只來(lái)不急”來(lái)描繪船只匆忙的情景,展示了生活的忙碌和匆忙。而“過(guò)岸櫓聲空復(fù)長(zhǎng)”則通過(guò)聲音的回蕩,傳遞出時(shí)間的延續(xù)和沉寂的感覺(jué)。
詩(shī)中的“百尺樓頭堪望遠(yuǎn)”表達(dá)了詩(shī)人站在高樓之上,遠(yuǎn)望遠(yuǎn)方的景色。這一句意味著詩(shī)人的視野開闊,能夠一覽眾山小,感受到遠(yuǎn)方的遼闊和廣袤。而“淡煙斜日晚荒荒”則通過(guò)描繪淡淡的煙霧、斜斜的夕陽(yáng)和晚霞空曠荒涼的景象,呈現(xiàn)出一種寂寥和凄涼的氛圍,給人以思索和遐想的空間。
整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言和淡淡的情感,勾勒出了康州景色的美麗和一種寂寥的氛圍。詩(shī)人通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,營(yíng)造出了一種寧?kù)o和思考的氣氛,引發(fā)讀者對(duì)人生、自然和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。這首詩(shī)以其簡(jiǎn)潔而意味深長(zhǎng)的表達(dá)方式,展示了宋代詩(shī)人獨(dú)特的審美和感受力。 |
|