|
|
燒香 / 作者:陳與義 |
明窗延靜晝,默坐息諸緣。
聊將無(wú)窮意,寓此一炷煙。
當(dāng)時(shí)戒定慧,妙供均人天。
我豈不清□,于今醒心然。
爐香裊孤碧,云縷飛數(shù)千。
悠然凌空去,縹緲隨風(fēng)還。
世事有過(guò)現(xiàn),薰性無(wú)變遷。
應(yīng)如水中月,波定還自丸。
|
|
燒香解釋?zhuān)?/h2> 《燒香》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
燒香
明亮的窗戶延續(xù)著寧?kù)o的白晝,
默默地坐著,舍棄一切紛擾。
隨意地思考無(wú)窮的意境,
在這一炷煙中寄托了心靈。
當(dāng)時(shí),我曾警醒、冷靜、明智,
以巧妙的供養(yǎng)滋養(yǎng)眾生和天地。
如今,我豈能不清楚地認(rèn)識(shí),
覺(jué)醒的心靈在此時(shí)刻再次清明。
香爐中的香霧輕飄,
猶如孤寂的青煙,飛舞千般姿態(tài)。
優(yōu)雅地在空中飄蕩,
飄渺而隨風(fēng)飄回。
世間的事物都有起伏和變遷,
但香氣的本性卻始終不變。
它應(yīng)如同水中的月亮,
波瀾靜定,自有它的圓滿。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以燒香為主題,通過(guò)對(duì)燒香的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)內(nèi)心寧?kù)o、警醒和覺(jué)醒的追求。
詩(shī)的前兩句描述了明亮的窗戶和靜謐的白晝,形成了一種寧?kù)o的氛圍。接著,作者坐著默默思考,舍棄了一切紛擾。這種靜謐的環(huán)境和內(nèi)心的專(zhuān)注使作者能夠隨意思考各種意境,而將這些意境寄托于燒香的煙霧之中。
接下來(lái)的幾句表達(dá)了作者在過(guò)去的修行中曾經(jīng)保持警醒、冷靜和明智,巧妙地供養(yǎng)眾生和天地。然而,作者也清楚地意識(shí)到自己現(xiàn)在的覺(jué)醒狀態(tài),并以此為醒悟的基礎(chǔ)。
接下來(lái)的幾句描繪了香爐中的香霧,將其比喻為孤寂的青煙,飛舞千般姿態(tài)。香霧在空中飄蕩,虛幻而又隨風(fēng)回蕩。這種描寫(xiě)傳達(dá)了一種優(yōu)雅和虛幻的感覺(jué)。
最后兩句表達(dá)了世間萬(wàn)物的起伏和變遷,但香氣的本性卻始終不變。香氣如同水中的月亮,波瀾靜定,自有它的圓滿。這里通過(guò)對(duì)香氣的比喻,表達(dá)了一種超越世俗變化的境界,暗示了內(nèi)心的寧?kù)o和覺(jué)醒。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)燒香的描寫(xiě),寄托了作者對(duì)寧?kù)o、警醒和覺(jué)醒的追求。詩(shī)中運(yùn)用了優(yōu)美的意象和比喻,表達(dá)了一種超越世俗的境界和內(nèi)心的平靜。 |
|