|
|
送張嘉父長(zhǎng)官 / 作者:蘇軾 |
都城昔傾蓋,駿馬初服辀。
再見江湖間,秋鷹已離鞲。
于今三會(huì)合,每進(jìn)不少留。
豫章既可惜,瑚璉誰(shuí)當(dāng)收。
微官有民社,妙割無(wú)雞牛。
歸來我益敬,器博用自周。
百年子初筵,我已迫旅酬。
但當(dāng)記苦語(yǔ),高節(jié)貫白頭。
|
|
送張嘉父長(zhǎng)官解釋:
《送張嘉父長(zhǎng)官》是宋代文學(xué)家蘇軾的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
都城昔傾蓋,
駿馬初服辀。
再見江湖間,
秋鷹已離鞲。
于今三會(huì)合,
每進(jìn)不少留。
豫章既可惜,
瑚璉誰(shuí)當(dāng)收。
微官有民社,
妙割無(wú)雞牛。
歸來我益敬,
器博用自周。
百年子初筵,
我已迫旅酬。
但當(dāng)記苦語(yǔ),
高節(jié)貫白頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是蘇軾送別張嘉父長(zhǎng)官的作品。詩(shī)人以描繪都城傾覆、駿馬才剛穿上轡頭為開篇,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)情和人事變遷的無(wú)常。詩(shī)人再次見到張嘉父長(zhǎng)官時(shí),已經(jīng)離開了官場(chǎng),如同秋天的鷹已經(jīng)離開了鞲(鞲是用來裝載鷹的皮套)。然而,盡管經(jīng)歷了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和離別的痛苦,他們?nèi)蜗嘁?,每一次都不舍離別,彼此之間的情誼不減反增。詩(shī)人感慨豫章(指南昌)的別離是令人惋惜的,好像是珊瑚和琉璃的寶物誰(shuí)來收藏。雖然身為微小的官員,卻能與百姓共同生活,不像那些精于割剝而無(wú)同情心的貴族。詩(shī)人回到家鄉(xiāng)后對(duì)張嘉父更加敬重,他認(rèn)為人應(yīng)該擁有廣博的知識(shí),像古代的周公一樣。百年之后,當(dāng)詩(shī)人懷著白發(fā)的時(shí)候,他已經(jīng)迫不及待地想要回拜張嘉父,因?yàn)樗罡凶约旱挠螝v生活實(shí)為無(wú)力回報(bào)張嘉父的恩情。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)張嘉父的敬意和崇高的品質(zhì),認(rèn)為這種高尚的節(jié)操值得銘記,貫穿一生。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了作者對(duì)張嘉父的深情厚意和對(duì)友誼的珍視。通過描繪時(shí)光流轉(zhuǎn)、離別的痛苦以及再次相聚的喜悅,詩(shī)人展現(xiàn)了人生的變幻無(wú)常和時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn)。詩(shī)中的對(duì)比和意象運(yùn)用巧妙,如都城傾覆與駿馬初服辀、秋鷹離鞲與豫章可惜、微官有民社與妙割無(wú)雞牛等,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感和表現(xiàn)力。最后,詩(shī)人對(duì)張嘉父的敬意和贊美,體現(xiàn)了作者對(duì)高尚品質(zhì)和節(jié)操的推崇。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深刻的情感,表達(dá)了友情的珍貴和對(duì)真摯情誼的追憶,具有較高的藝術(shù)成就。
|
|