|
|
題長(zhǎng)春亭 / 作者:韓元吉 |
一徑清深不起塵,芳菲紅紫意隨人。
應(yīng)知地勝無(wú)非景,但有花開(kāi)即是春。
萱草自隨蘭葉茂,棠花還與桂枝新。
彩衣兄弟人生樂(lè),莫惜支筇步武頻。
|
|
題長(zhǎng)春亭解釋: 《題長(zhǎng)春亭》是宋代詩(shī)人韓元吉所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一條小徑幽深無(wú)塵土,
盛開(kāi)的鮮花散發(fā)紅紫色,
應(yīng)該知道地方的美景,
只要有花開(kāi)放,就是春天。
萱草隨著蘭葉茂盛,
棠花與桂枝一同嶄新。
彩衣的兄弟人生快樂(lè),
不要憐惜支竹頻繁的步履。
詩(shī)意:
《題長(zhǎng)春亭》以描繪自然景色和生活情趣為主題。詩(shī)人通過(guò)描述長(zhǎng)春亭的一徑小徑,表達(dá)了它的幽靜和純凈,與喧囂塵世相隔絕?;ǘ涫㈤_(kāi)時(shí),給人帶來(lái)紅紫色的美麗感受,傳達(dá)出春天的氛圍。詩(shī)人認(rèn)為,真正的美景并不局限于特定的地方,只要有花朵綻放,就能感受到春天的到來(lái)。同時(shí),詩(shī)中提到了萱草和蘭葉茂盛、棠花和桂枝嶄新,這些花草的生長(zhǎng)狀況也象征著人生的美好和新鮮。
賞析:
《題長(zhǎng)春亭》通過(guò)簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,描繪了一幅寧?kù)o清新的自然景象。詩(shī)人通過(guò)長(zhǎng)春亭的一徑清深,表現(xiàn)了離塵脫俗的境界?;ǘ涞氖㈤_(kāi)給人帶來(lái)紅紫色的美感,表達(dá)了春天的喜悅與生機(jī)。詩(shī)人通過(guò)花草的生長(zhǎng)狀況,寓意人生的美好與新鮮。最后兩句寄托了詩(shī)人對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度,認(rèn)為人生應(yīng)該像彩衣的兄弟一樣快樂(lè),不必畏懼辛勤勞作。整首詩(shī)詞以自然景色和生活哲理為主題,給人以寧?kù)o、愉悅和心靈的舒暢感受。 |
|