|
|
和陶歸園田居六首 / 作者:蘇軾 |
環(huán)州多白水,際海皆蒼山。
以彼無(wú)盡景,寓我有限年。
東家著孔丘,西家著顏淵。
市為不二價(jià),農(nóng)為不爭(zhēng)田。
周公與管蔡,恨不茅三間。
我飽一飯足,薇蕨補(bǔ)食前。
門(mén)生饋薪米,救我廚無(wú)煙。
斗酒與只雞,酣歌餞華顛。
禽魚(yú)豈知道,我適物自閑。
悠悠未必爾,聊樂(lè)我所然。
|
|
和陶歸園田居六首解釋?zhuān)?/h2>
《和陶歸園田居六首》是蘇軾的一首詩(shī)詞,描述了他在陶歸園田居的生活情景。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
環(huán)州多白水,際海皆蒼山。
環(huán)州地處河流眾多,四周被蒼山環(huán)抱,與大海相連。
以彼無(wú)盡景,寓我有限年。
蘇軾以周?chē)臒o(wú)盡美景作為自己有限生命的寄托。
東家著孔丘,西家著顏淵。
東邊的鄰居學(xué)習(xí)孔子的學(xué)說(shuō),西邊的鄰居學(xué)習(xí)顏?zhàn)拥膶W(xué)說(shuō)。
市為不二價(jià),農(nóng)為不爭(zhēng)田。
市場(chǎng)物價(jià)穩(wěn)定,農(nóng)民不爭(zhēng)奪土地。
周公與管蔡,恨不茅三間。
蘇軾羨慕周公和管仲,希望自己能夠像他們一樣過(guò)簡(jiǎn)樸的生活。
我飽一飯足,薇蕨補(bǔ)食前。
我吃飽一頓就感到滿(mǎn)足,薇蕨是一種常見(jiàn)的野菜,可以作為簡(jiǎn)單的補(bǔ)充食物。
門(mén)生饋薪米,救我廚無(wú)煙。
我的門(mén)生給我送來(lái)柴米,幫助我廚房里沒(méi)有煙霧。
斗酒與只雞,酣歌餞華顛。
與友人斗酒,享受美食和歡樂(lè),盡情歌頌華顛(指陶淵明)。
禽魚(yú)豈知道,我適物自閑。
禽魚(yú)不會(huì)明白我對(duì)自然的適應(yīng)和自在。
悠悠未必爾,聊樂(lè)我所然。
我所追求的自由自在的生活也許并不長(zhǎng)久,但我仍然愉悅地過(guò)著。
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾在陶歸園田居的閑適生活態(tài)度,他欣賞周?chē)淖匀痪吧?,羨慕古人的簡(jiǎn)樸生活,對(duì)于物質(zhì)的追求不多,以自在、自足為樂(lè),追求內(nèi)心的滿(mǎn)足和自由。詩(shī)中展示了蘇軾對(duì)自然、對(duì)生活的深刻感悟,以及對(duì)人生意義的思考。這首詩(shī)詞流暢自然,充滿(mǎn)哲理,展現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)灑脫的人生態(tài)度,對(duì)讀者也帶來(lái)了一種寧?kù)o和思索的感覺(jué)。
|
|