|
|
蕭學(xué)易何季皋和作別詩佳甚再用前韻 / 作者:戴復(fù)古 |
少年行腳白頭歸,不負(fù)平生汗漫期。
望斷海山云漠漠,愁生江路草離離。
一篇王粲登樓賦,幾首巴陵送別詩。
獨(dú)倚篷窗無意緒,瓦盆傾酒憶金卮。
|
|
蕭學(xué)易何季皋和作別詩佳甚再用前韻解釋: 這首詩詞《蕭學(xué)易何季皋和作別詩佳甚再用前韻》是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少年行腳白頭歸,
不負(fù)平生汗漫期。
望斷海山云漠漠,
愁生江路草離離。
一篇王粲登樓賦,
幾首巴陵送別詩。
獨(dú)倚篷窗無意緒,
瓦盆傾酒憶金卮。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)年輕人經(jīng)歷了漫長旅行后白發(fā)蒼蒼地回歸的情景。他并沒有辜負(fù)過他年輕時(shí)的汗水和努力。眺望遠(yuǎn)處,海山之間云霧朦朧,江路旁的草木凋零,引起了他的憂愁之情。他回憶起了王粲登樓所作的賦文,以及巴陵送別的詩篇。此時(shí),他獨(dú)自倚在篷窗前,心緒無法平靜,傾酒而飲,回憶起過去一起分享酒的朋友金卮。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一個(gè)行腳少年回歸的場景,展現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)和生命變遷的情感。通過描寫海山云霧、江路草木凋零等景物,詩人表達(dá)了對時(shí)光流逝和離別的感傷之情。詩中提到了王粲的登樓賦和巴陵的送別詩,這些歷史上的名篇使得詩詞更具文化底蘊(yùn)。最后兩句表達(dá)了詩人獨(dú)自倚窗、傾酒懷念過去的心情,通過對金卮的回憶,詩人喚起了對逝去友誼和青春的思念。
整首詩以簡潔明快的句式和凄美的意境,展示了戴復(fù)古對時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命變遷和離別的深沉思考。通過對景物和歷史典故的描寫,詩中融入了對傳統(tǒng)文化的敬仰和懷念。這首詩詞既表達(dá)了詩人個(gè)人情感,也觸發(fā)了讀者對時(shí)光流逝和離別的共鳴。 |
|