“憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜”是出自《白居易》創(chuàng)作的“北樓送客歸上都”,總共“4”句,當(dāng)前“憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜”是出自第1句。
“憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜”解釋: 您提到的詩句出自唐朝詩人白居易的《賦得古原草送別》。這是一首多意的詩,并非單一的句子解釋。 首先看這句話:“憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜。” 1. "憑高眺遠(yuǎn)一凄凄":詩人站在高樓之上,望著遠(yuǎn)方,這種孤獨(dú)、憂郁的情緒被“凄凄”形容出來。凄凄在這里是形容詞,意為悲涼的。 2. "卻下朱欄即解攜":詩人看到這里,似乎已經(jīng)決定離開(解攜),他走下了紅樓的欄桿。朱欄在這里是指紅樓的欄桿,因?yàn)楣糯ㄖ嘁约t色為主色調(diào)。 創(chuàng)作背景與感想: 白居易的這首詩是他對(duì)《長(zhǎng)恨歌》中唐明皇和楊貴妃悲劇愛情的深刻感嘆。詩人站在歷史與現(xiàn)實(shí)的高度,將自己的情感融入到字句之中。 評(píng)價(jià): 這句話形象地描繪了詩人登樓眺遠(yuǎn)、心生悲涼,最終決定離別的場(chǎng)景。詩人通過對(duì)自身情感的抒發(fā),表達(dá)了對(duì)歷史悲劇的深深感慨和無奈接受。整個(gè)句子富有詩意,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:憑高眺遠(yuǎn)一凄凄,卻下朱欄即解攜 的下一句
|