|
|
送文光師游天臺(tái) / 作者:林逋 |
天姥山深搖錫杖,野芳春翠共葳蕤。
松門過水無(wú)重?cái)?shù),石壁看霞到盡時(shí)。
閑避鳥啼應(yīng)作觀,忽聞人跡自留詩(shī)。
秦中河朔嘗游覽,莫恨此方行腳遲。
|
|
送文光師游天臺(tái)解釋: 《送文光師游天臺(tái)》是宋代詩(shī)人林逋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天姥山深搖錫杖,
野芳春翠共葳蕤。
松門過水無(wú)重?cái)?shù),
石壁看霞到盡時(shí)。
閑避鳥啼應(yīng)作觀,
忽聞人跡自留詩(shī)。
秦中河朔嘗游覽,
莫恨此方行腳遲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人送別文光師游天臺(tái)的情景。詩(shī)人描述了天姥山的景色,山深處搖動(dòng)著僧人手中的錫杖,野花盛開,春天的翠綠色與花朵的繁茂交相輝映。詩(shī)人經(jīng)過松門,穿過水流,數(shù)不清的次數(shù),看著石壁上的霞光漸漸消失。他閑適地躲避著鳥兒的啼鳴,欣賞著這美景,突然聽到有人的足跡聲,于是他自然而然地留下了這首詩(shī)。詩(shī)人提到自己曾游覽過秦中和河朔地區(qū),所以他告誡文光師不要因?yàn)槁猛镜R而感到遺憾。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了天姥山的景色,展示了自然的美麗和寧?kù)o。詩(shī)人通過描寫山深處搖動(dòng)的錫杖、野花的繁茂和石壁上的霞光,將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美好的環(huán)境中。詩(shī)人以自然景色為背景,表達(dá)了對(duì)友人的送別之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)旅途的理解和寬容。詩(shī)人的心境在詩(shī)中得到了表達(dá),讀者可以感受到他對(duì)自然的熱愛和對(duì)友人的祝福。整首詩(shī)以自然景色為線索,通過描寫細(xì)膩的細(xì)節(jié),展示了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)友情的珍視。 |
|