|
|
老病相仍以詩自解 / 作者:白居易 |
榮枯憂喜與彭殤,都似人間戲一場(chǎng)。
蟲臂鼠肝猶不怪,雞膚鶴發(fā)復(fù)何傷。
昨因風(fēng)發(fā)甘長往,今遇陽和又小康。
[春暖來風(fēng)痹稍退也。
]
還似遠(yuǎn)行裝束了,遲回且住亦何妨。
|
|
老病相仍以詩自解解釋:
《老病相仍以詩自解》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
老病相仍以詩自解,
榮枯憂喜與彭殤。
都似人間戲一場(chǎng),
蟲臂鼠肝猶不怪。
雞膚鶴發(fā)復(fù)何傷,
昨因風(fēng)發(fā)甘長往,
今遇陽和又小康。
[春暖來風(fēng)痹稍退也。]
還似遠(yuǎn)行裝束了,
遲回且住亦何妨。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了白居易老病相扶持,通過寫詩自我解娛的心情。他對(duì)人生的興衰、憂樂和生死抱著一種淡然的態(tài)度,將其比作人間的一場(chǎng)戲劇。盡管他身體衰弱,但他并不以蟲臂鼠肝(指肢體虛弱、臟器衰退)為愧,也不以雞皮鶴發(fā)(指皮膚松弛、頭發(fā)變白)為憂傷。他在昨天因風(fēng)病而疼痛,但現(xiàn)在陽光和煦,身體又稍有好轉(zhuǎn)。最后兩句表達(dá)了他對(duì)于遠(yuǎn)行的心愿,即使遲遲回家,也無妨。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了白居易對(duì)于生命的豁達(dá)和坦然。他以榮枯憂喜、彭殤(指生死離別)來描繪人生的種種變幻,將其比作一場(chǎng)戲劇,表達(dá)了對(duì)世俗榮辱和人生起伏的超然態(tài)度。他通過“蟲臂鼠肝”和“雞膚鶴發(fā)”來形容自己的老病之狀,以一種自嘲的語氣表明自己對(duì)于身體的衰弱并不在意。他在詩中展示了對(duì)于昨日的苦痛和今天的康泰的對(duì)比,以及對(duì)遠(yuǎn)行歸家的向往。整首詩以簡潔明了的語言,表達(dá)了白居易對(duì)于人生起伏的淡泊心態(tài)和對(duì)逆境的積極應(yīng)對(duì),體現(xiàn)了一種豁達(dá)的生活智慧。
|
|