|
|
水調(diào)歌(次方時(shí)父癸卯五月四日) / 作者:趙以夫 |
競(jìng)渡楚鄉(xiāng)事,夸勝錦纏頭。
湖光淥凈,轉(zhuǎn)勝雪浪舞潛虬。
剛道琉璃寶苑,移作水晶珠闕,鰲頂出中流。
一釣驚天地,能動(dòng)此心不。
活千年,封萬(wàn)戶,等虛舟。
渺然身世,煙水浩蕩一沙鷗。
聽(tīng)得長(zhǎng)淮風(fēng)景,喚起離騷往恨,杜若滿汀洲。
相對(duì)老榕下,五月已先秋。
|
|
水調(diào)歌(次方時(shí)父癸卯五月四日)解釋: 《水調(diào)歌(次方時(shí)父癸卯五月四日)》是宋代趙以夫所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《水調(diào)歌(次方時(shí)父癸卯五月四日)》
競(jìng)渡楚鄉(xiāng)事,夸勝錦纏頭。
湖光淥凈,轉(zhuǎn)勝雪浪舞潛虬。
剛道琉璃寶苑,移作水晶珠闕,鰲頂出中流。
一釣驚天地,能動(dòng)此心不。
活千年,封萬(wàn)戶,等虛舟。
渺然身世,煙水浩蕩一沙鷗。
聽(tīng)得長(zhǎng)淮風(fēng)景,喚起離騷往恨,杜若滿汀洲。
相對(duì)老榕下,五月已先秋。
詩(shī)詞中描述了競(jìng)渡楚鄉(xiāng)的盛事,人們?cè)谫惔瑫r(shí)夸耀勝利,頭上佩戴著錦纏頭巾。湖光閃爍,清澈如鏡,船只在水面上奔涌,猶如雪浪舞動(dòng),仿佛有一條隱藏的巨龍。琉璃寶苑本是堅(jiān)固的建筑,現(xiàn)在卻變成了晶瑩剔透的水晶宮闕,鰲魚的頭頂從水中冒出。一次釣魚驚動(dòng)了整個(gè)天地,這樣的景象能不動(dòng)人心嗎?詩(shī)人希望自己能活上千年,封萬(wàn)戶,等待虛幻的船只。詩(shī)人的身世如同浩渺的煙水,其中只有一只孤獨(dú)的沙鷗。聽(tīng)到長(zhǎng)淮的風(fēng)景,喚起了離故鄉(xiāng)的思念和往日的恨意,滿目都是杜若花盛開(kāi)的汀洲。詩(shī)人與他的父親在一棵老榕樹(shù)下相對(duì)而坐,五月已經(jīng)預(yù)示著秋天的到來(lái)。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了壯麗的競(jìng)渡景象和詩(shī)人內(nèi)心的情感。通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)人表達(dá)出對(duì)美景的贊美和對(duì)離鄉(xiāng)之苦的思念。詩(shī)詞中運(yùn)用了比喻、夸張和意象等修辭手法,使得整首詩(shī)詞富有活力和情感。讀者在閱讀時(shí)可以感受到水波蕩漾、船影飛揚(yáng)的場(chǎng)景,以及詩(shī)人內(nèi)心的憂思和孤寂之情。 |
|