|
|
送人入都下 / 作者:梅堯臣 |
梁雖千里近,楚隔九江深。
卑濕嗟猶劇,炎蒸老不禁。
高懷云出沒(méi),寄信鳥(niǎo)浮沉。
君去逢親舊,微吟亦見(jiàn)心。
|
|
送人入都下解釋: 《送人入都下》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
梁雖千里近,楚隔九江深。
卑濕嗟猶劇,炎蒸老不禁。
高懷云出沒(méi),寄信鳥(niǎo)浮沉。
君去逢親舊,微吟亦見(jiàn)心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了送別親友離京的情景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離別的感慨和思念之情。他提到了梁國(guó)雖然離京只有千里之遙,但楚國(guó)卻被九江深水所隔絕。詩(shī)人感嘆自己的卑微和濕潤(rùn)的境遇,同時(shí)也感嘆炎熱的天氣讓人無(wú)法忍受。他抒發(fā)了對(duì)云的向往,希望自己能像云一樣自由自在地飄蕩。詩(shī)人還提到了寄信的鳥(niǎo)兒,它們?cè)诳罩酗w翔,有時(shí)浮現(xiàn),有時(shí)消失。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離去的朋友的思念之情,即使微弱的吟唱也能傳達(dá)出內(nèi)心的感受。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了離別的情感,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的感受。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比的手法,將梁國(guó)和楚國(guó)的距離形容為千里和九江深水的差距,突出了離別的遙遠(yuǎn)和無(wú)法逾越的障礙。詩(shī)中的卑濕和炎蒸形容了詩(shī)人的境遇和天氣的炎熱,增強(qiáng)了對(duì)離別的感慨。詩(shī)人對(duì)云和鳥(niǎo)的描繪,表達(dá)了對(duì)自由和飛翔的向往,同時(shí)也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的不安和無(wú)法安定的狀態(tài)。最后,詩(shī)人通過(guò)微吟來(lái)表達(dá)對(duì)離去的朋友的思念之情,展現(xiàn)了深情厚意。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|