|
|
三十二弟寺丞歸宣城因寄太守孫學(xué)士 / 作者:梅堯臣 |
謝公下車日,郡內(nèi)一登望。
昭亭山蒼蒼,寒溪水瀁瀁。
句清宛微渾,三洲分細(xì)浪。
小艇下灘來(lái),群鷗舞潭上。
借問(wèn)鷗何若,水深魚(yú)莫向。
鷗餒猶識(shí)機(jī),魚(yú)樂(lè)不忘餉。
子去見(jiàn)太守,於我必有訪。
但寄此薄言,樽前為之唱。
|
|
三十二弟寺丞歸宣城因寄太守孫學(xué)士解釋: 《三十二弟寺丞歸宣城因寄太守孫學(xué)士》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
謝公下車日,郡內(nèi)一登望。
當(dāng)謝公下車的那一天,我登上了望臺(tái),俯瞰著宣城郡。
昭亭山蒼蒼,寒溪水瀁瀁。
昭亭山青翠欲滴,寒溪水清澈流淌。
句清宛微渾,三洲分細(xì)浪。
句河清澈,宛如微波蕩漾,三個(gè)洲島分隔著細(xì)小的波浪。
小艇下灘來(lái),群鷗舞潭上。
小船駛向岸邊,群鷗在湖面上翩翩起舞。
借問(wèn)鷗何若,水深魚(yú)莫向。
請(qǐng)問(wèn)這些鷗鳥(niǎo)如何生活,水深處的魚(yú)兒卻無(wú)法接近。
鷗餒猶識(shí)機(jī),魚(yú)樂(lè)不忘餉。
鷗鳥(niǎo)即使饑餓也能察覺(jué)到機(jī)會(huì),而魚(yú)兒在享受快樂(lè)時(shí)也不會(huì)忘記覓食。
子去見(jiàn)太守,於我必有訪。
你去拜見(jiàn)太守,必定會(huì)代我問(wèn)候。
但寄此薄言,樽前為之唱。
只能通過(guò)這些簡(jiǎn)短的文字來(lái)表達(dá)我的思念之情,在酒杯前為你歌唱。
這首詩(shī)詞以描繪宣城郡的景色為主題,通過(guò)對(duì)山水的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的對(duì)比,如山與水、鷗與魚(yú),以展現(xiàn)出生活中的種種差異和變化。詩(shī)人通過(guò)對(duì)鷗魚(yú)的描寫,抒發(fā)了對(duì)生活智慧和快樂(lè)的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友人的思念和祝福。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的寫景和抒情風(fēng)格。 |
|