|
|
寄衡山福嚴(yán)長(zhǎng)老 / 作者:梅堯臣 |
衡山幾千里,聞在湘川側(cè)。
云霞不可到,峰壑無(wú)由識(shí)。
方丈開(kāi)其間,青松隱寒色。
飛鴻尚莫過(guò),況寄雙鳧翼。
|
|
寄衡山福嚴(yán)長(zhǎng)老解釋?zhuān)?/h2> 《寄衡山福嚴(yán)長(zhǎng)老》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
衡山千里外,聽(tīng)聞在湘川旁。
云霞難以抵達(dá),山峰峽谷難以辨識(shí)。
方丈廬開(kāi)啟,青松隱現(xiàn)寒色。
飛鴻都不曾飛越,更何況寄雙鳧之翼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以寄托的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)福嚴(yán)長(zhǎng)老的思念之情。詩(shī)中描述了衡山的壯麗景色和福嚴(yán)長(zhǎng)老居住的地方,衡山被描繪為遠(yuǎn)離湘川的地方,云霧繚繞,山峰峽谷隱約可見(jiàn)。方丈廬敞開(kāi)著,青松綠意盎然,但飛鴻都未曾越過(guò)山峰,更何況傳遞雙鳧之翼。這里的飛鴻和雙鳧象征著福嚴(yán)長(zhǎng)老,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)老的遠(yuǎn)思和寄托之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出了衡山的壯麗景色和福嚴(yán)長(zhǎng)老的住處,通過(guò)對(duì)自然景觀(guān)的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)老的思念之情。衡山被描繪得神秘而遙遠(yuǎn),云霧彌漫,山峰峽谷難以辨識(shí)。方丈廬中的青松隱現(xiàn)出寒色,給人以清涼的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)飛鴻和雙鳧的比喻,表達(dá)了長(zhǎng)老的高尚品質(zhì)和超凡境界,認(rèn)為即使飛鴻都無(wú)法越過(guò)山峰,更何況傳遞雙鳧之翼,暗示了長(zhǎng)老的卓越地位和難以企及的境界。整首詩(shī)意境深遠(yuǎn),意境清新,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)福嚴(yán)長(zhǎng)老的敬慕之情,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)山水禪宗的崇敬和追求。 |
|