|
|
舊內(nèi)曲水池 / 作者:汪元量 |
錦溝引水入觴池,兩兩金船上下馳。
春季夫人扶輦疾,玉堂學(xué)士帶花遲。
當(dāng)時(shí)行樂(lè)雖然秘,此日遺蹤自可悲。
回首支郎新棟宇,浮屠千尺白差差。
|
|
舊內(nèi)曲水池解釋?zhuān)?/h2> 《舊內(nèi)曲水池》是宋代詩(shī)人汪元量的作品。這首詩(shī)通過(guò)描繪一個(gè)庭院內(nèi)的池塘景象,展現(xiàn)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷所帶來(lái)的深刻情感。
詩(shī)意:
詩(shī)人描述了一個(gè)古老的宮殿內(nèi)的水池,池水由錦溝引入,形成了一個(gè)池塘。在池塘上下,兩只金船迅速馳過(guò)。春季夫人扶著轎子走得匆忙,而玉堂學(xué)士戴著花朵的頭飾走得緩慢。盡管當(dāng)時(shí)曾經(jīng)有過(guò)快樂(lè)的時(shí)光,但現(xiàn)在只剩下凄涼和落寞?;厥淄ィЮ尚陆ǖ恼?,高聳入云,而廟宇塔樓則聳立千尺,宛如白云一般。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪池塘中的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨和思考。詩(shī)中的池塘、金船、春季夫人、玉堂學(xué)士、支郎新建的宅邸以及高聳入云的浮屠塔樓,都是象征著繁華、光景和榮耀的意象。然而,這些景象如今已經(jīng)成為過(guò)去,只剩下凄涼和落寞。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比昔日的歡樂(lè)與現(xiàn)實(shí)的悲涼,表達(dá)了對(duì)光陰易逝和人生短暫的感慨。
詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,將快樂(lè)與悲涼、繁華與凄涼、過(guò)去與現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了對(duì)照,突顯了時(shí)間的無(wú)情和人生的脆弱。汪元量巧妙地運(yùn)用景物描寫(xiě),通過(guò)對(duì)池塘、金船、花朵和建筑物的描繪,將詩(shī)意表達(dá)得深邃而富有情感。
整首詩(shī)以庭院內(nèi)的景象為背景,通過(guò)對(duì)具體景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)逝去光景的緬懷和對(duì)人生短暫的感慨。這種對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思索,使得這首詩(shī)具有深刻的情感和哲理意味。
總的來(lái)說(shuō),汪元量的《舊內(nèi)曲水池》通過(guò)對(duì)庭院景物的描繪,以及對(duì)過(guò)去與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生短暫的感慨。這首詩(shī)既展示了美好的景象,又流露出對(duì)逝去光景的傷感,給人以深思和共鳴。 |
|