|
|
湖州歌九十八首 其六十七 / 作者:汪元量 |
恰到楊村舊馬頭,北風(fēng)吹雨便成秋。
嗚嗚鬼物敗人興,掩卻篷窗且睡休。
|
|
湖州歌九十八首 其六十七解釋?zhuān)?/h2> 《湖州歌九十八首其六十七》是汪元量所作的一首宋代詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
恰到楊村舊馬頭,
北風(fēng)吹雨便成秋。
嗚嗚鬼物敗人興,
掩卻篷窗且睡休。
中文譯文:
正好到達(dá)楊村舊馬頭,
北風(fēng)吹雨便成秋。
嘶嘶聲音嚇壞了人的興致,
閉上篷窗,安然入睡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋天的景象。詩(shī)人來(lái)到了楊村的一個(gè)舊馬頭,正好迎接著北風(fēng)和雨水,這使得秋天的氛圍更加明顯。北風(fēng)帶來(lái)的涼意和雨水的滋潤(rùn),使得大地的氣息開(kāi)始轉(zhuǎn)變,它們成為了秋天到來(lái)的標(biāo)志。詩(shī)中的"嗚嗚鬼物敗人興"揭示了秋天的寒冷和凄涼之感,人們受到了這種寒涼的影響,精神上也變得疲憊和消沉。因此,詩(shī)人選擇了閉上篷窗,舒適地休息,享受寧?kù)o的時(shí)刻。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了秋天的到來(lái)和人們對(duì)于自然變化的感受。北風(fēng)和雨水的到來(lái)不僅改變了大自然的氣息,也影響了人們的情緒和精神狀態(tài)。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言,將秋天的景象與人的情感相融合,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于自然和人生的感悟。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)和樸素的描寫(xiě),展示了詩(shī)人對(duì)秋天景象的敏銳觀察和對(duì)人生哲理的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然的描繪,傳達(dá)了秋天的凄涼和變遷,以及人們?cè)诿鎸?duì)自然力量時(shí)的無(wú)奈與順從。整首詩(shī)詞以一種平和寧?kù)o的氛圍營(yíng)造出寂靜的畫(huà)面,引發(fā)讀者對(duì)于自然和人生的思考和共鳴。 |
|