|
|
朝中措(送人) / 作者:姜特立 |
十分天賦好精神。
宮樣小腰身。
迷卻陽城下蔡,未饒宋玉東鄰。
不堪回首,高唐去夢(mèng),楚峽歸云。
從此好尋夫婿,有書頻寄鴻鱗。
|
|
朝中措(送人)解釋: 《朝中措(送人)》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝中措(送人)
十分天賦好精神。
宮樣小腰身。
迷卻陽城下蔡,
未饒宋玉東鄰。
不堪回首,高唐去夢(mèng),
楚峽歸云。
從此好尋夫婿,
有書頻寄鴻鱗。
譯文:
非常有才華和精神。
身材宛如宮中美人。
迷戀陽城下的蔡州,
不愿嫁給宋玉東鄰。
不堪回首,高唐已成夢(mèng),
楚峽歸于云中。
從此追尋理想的丈夫,
頻頻寄去書信給遠(yuǎn)方。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)年輕女子的心境和情感。詩人姜特立通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了女子的美貌和才情。女子的身材纖細(xì),宛如宮中佳麗,充滿了天賦和精神。然而,她卻迷戀上了陽城下的蔡州,而不愿意嫁給身邊的宋玉東鄰。
詩中的女子表達(dá)了對(duì)高唐的向往,高唐可能指的是古代的一個(gè)地方,也可以理解為追求更高遠(yuǎn)的理想和境界。然而,這一切似乎只是她的夢(mèng)想,如同楚峽的云歸,遙遠(yuǎn)而不可及。
最后兩句表達(dá)了女子對(duì)未來的期望和追求。她決心尋找一個(gè)理想的丈夫,不斷寫信給遠(yuǎn)方,期待得到鴻鱗(指鴻雁,傳遞書信的使者)的回音。這表現(xiàn)了女子的獨(dú)立和積極向上的精神。
整首詩詞通過對(duì)女子心境的描繪,展現(xiàn)了她的美麗和才情,同時(shí)也表達(dá)了她對(duì)理想和遠(yuǎn)方的追求。姜特立通過娓娓動(dòng)聽的語言和形象的描寫,讓讀者感受到了女子內(nèi)心的情感和堅(jiān)定的追求,引發(fā)人們對(duì)美好未來的思考和向往。 |
|