|
|
葺圃 / 作者:姜特立 |
種樹(shù)書頻讀,齊民術(shù)屢窺。
曾求竹醉間,更問(wèn)柳眠時(shí)。
盧橘初非橘,蒲葵不是葵。
因而辨名物,甘作老樊遲。
|
|
葺圃解釋: 《葺圃》是宋代詩(shī)人姜特立的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
葺圃
種樹(shù)書頻讀,
齊民術(shù)屢窺。
曾求竹醉間,
更問(wèn)柳眠時(shí)。
盧橘初非橘,
蒲葵不是葵。
因而辨名物,
甘作老樊遲。
詩(shī)詞中提到的"葺圃"是指修整庭園的意思。詩(shī)人姜特立通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了他的修園心得和對(duì)自然界的觀察。
詩(shī)中的第一句"種樹(shù)書頻讀"表明詩(shī)人對(duì)種植樹(shù)木的知識(shí)十分熟悉,他通過(guò)頻繁閱讀相關(guān)書籍來(lái)學(xué)習(xí)種植技巧。"齊民術(shù)屢窺"一句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)耕技術(shù)的探索和對(duì)農(nóng)民生活的關(guān)注。
接下來(lái)的兩句"曾求竹醉間,更問(wèn)柳眠時(shí)"描繪了詩(shī)人在與自然相處的過(guò)程中,曾經(jīng)向一位竹子請(qǐng)教過(guò)如何陶醉于它的氛圍中,也曾詢問(wèn)過(guò)柳樹(shù)在沉睡時(shí)的體驗(yàn)。這些描寫傳達(dá)了詩(shī)人與自然的親密關(guān)系和對(duì)自然界的探索興趣。
隨后的兩句"盧橘初非橘,蒲葵不是葵"以比喻的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)事物名稱的辨析和深入思考的態(tài)度。詩(shī)人觀察到盧橘并非真正的橘子,蒲葵也不是真正的葵花,這展示了他對(duì)細(xì)節(jié)的敏銳觀察和對(duì)事物本質(zhì)的追求。
最后一句"因而辨名物,甘作老樊遲"表達(dá)了詩(shī)人因?yàn)閷?duì)事物名稱的辨析和研究而不愿意被人視為老頑固。他愿意在這個(gè)方面遲鈍一些,甘心做一個(gè)有耐心的探索者。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人對(duì)修園、農(nóng)耕技術(shù)和自然界的觀察,展示了他對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注和對(duì)事物本質(zhì)的探求。詩(shī)詞中蘊(yùn)含著對(duì)自然和人類生活的熱愛(ài),以及對(duì)知識(shí)和智慧的追求。姜特立通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言,傳達(dá)了對(duì)自然與人文的思考和抒發(fā)了自己的情感。 |
|