|
|
中古 / 作者:姜特立 |
中古風(fēng)俗醇,田野多賢人。
沮溺識(shí)孔丘,漁父辭伍員。
后世多薄俗,往往妖孽作。
小則為勝廣,大則為莽卓。
物壞蟲生之,俗壞奸生之。
古道日已遠(yuǎn),嗚呼其可悲。
|
|
中古解釋: 《中古》是一首宋代的詩詞,作者是姜特立。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
中古風(fēng)俗醇,田野多賢人。
沮溺識(shí)孔丘,漁父辭伍員。
后世多薄俗,往往妖孽作。
小則為勝廣,大則為莽卓。
物壞蟲生之,俗壞奸生之。
古道日已遠(yuǎn),嗚呼其可悲。
詩意:
這首詩詞描述了中古時(shí)期的風(fēng)俗和人們的品德。作者表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣純樸的贊美,稱贊田野間有許多有德行的人。他提到了對(duì)孔子的尊敬和漁父放棄官職的情節(jié),強(qiáng)調(diào)了對(duì)賢人和高尚行為的認(rèn)可。
然而,作者也指出了后世社會(huì)的淪喪和墮落。他認(rèn)為現(xiàn)在的社會(huì)往往出現(xiàn)了各種各樣的惡劣行為和邪惡之人。作者以小勝于大、勝于廣泛的方式,表達(dá)了對(duì)于日益衰敗的社會(huì)風(fēng)氣的失望和憂慮。他認(rèn)為這種墮落的現(xiàn)象是由于人們的道德敗壞和社會(huì)亂象所導(dǎo)致的。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)中古時(shí)期和當(dāng)代社會(huì)風(fēng)氣的對(duì)比,展現(xiàn)了作者對(duì)于社會(huì)逐漸墮落的憂慮之情。他認(rèn)為中古時(shí)期的風(fēng)俗純樸,人們道德高尚,而當(dāng)代社會(huì)卻充斥著各種墮落和邪惡。詩中的對(duì)比手法十分巧妙,通過對(duì)賢人和邪惡人物的對(duì)比,以及小勝于大的觀點(diǎn),突出了作者對(duì)于社會(huì)風(fēng)氣衰敗的擔(dān)憂。
這首詩詞表達(dá)了對(duì)于道德價(jià)值觀的思考和呼喚,尤其是對(duì)于人們喪失傳統(tǒng)美德和道德規(guī)范的感嘆。它提醒人們應(yīng)該反思現(xiàn)代社會(huì)的價(jià)值觀,并努力恢復(fù)中古時(shí)期那種純樸和高尚的風(fēng)俗,以實(shí)現(xiàn)社會(huì)的進(jìn)步和繁榮。整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言和對(duì)比鮮明的形象,給人一種深思和警示的感覺。 |
|