|
|
雨中題壁 / 作者:張耒 |
去年此日泊瓜州,衰柳蕭蕭系客舟。
白發(fā)天涯嘆流落,今年對(duì)雨古宣州。
|
|
雨中題壁解釋: 《雨中題壁》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
去年的今天停泊在瓜州,
瘦弱的柳樹蕭蕭地系著客舟。
白發(fā)在天涯嘆息著流落之苦,
今年我面對(duì)著雨在古老的宣州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在雨中對(duì)壁上題詞時(shí)的心境。詩(shī)人回憶起去年的今天,他停泊在瓜州的時(shí)候,周圍是凋敝的柳樹,蒼涼的景象。他感慨自己白發(fā)蒼蒼,流落在天涯,對(duì)此感到無(wú)限的嘆息和苦痛。而今年,他面對(duì)著雨在古老的宣州,表達(dá)了他對(duì)逝去歲月的思念和對(duì)流離失所的感嘆。
賞析:
這首詩(shī)以雨為背景,通過(guò)對(duì)去年和今年的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)流年逝去和自己境遇的感慨和思索。詩(shī)人通過(guò)描繪瓜州的凄涼景象,以及自己白發(fā)蒼蒼的形象,傳達(dá)了一種寂寥和無(wú)奈的情感。他的思緒隨著雨水流淌,抵達(dá)了宣州,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凄涼的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)逝去時(shí)光的追憶,給人一種憂傷而深沉的感覺。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了自然景物的描寫與內(nèi)心情感的交融,使詩(shī)詞更具意境和韻味,引起讀者的共鳴。
這首詩(shī)詞以其真實(shí)、深沉的情感和簡(jiǎn)練、凄美的表達(dá)方式,展示了張耒獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和才華,被譽(yù)為宋代優(yōu)秀的詩(shī)作之一。 |
|