|
|
破幌 / 作者:張耒 |
破幌一點(diǎn)白,臥知千里明。
低窗通雪氣,喬木尚風(fēng)聲。
傳警軍城靜,鳴鐘梵剎清。
高眠尋斷夢(mèng),鄰樹已烏驚。
|
|
破幌解釋: 《破幌》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
破幌一點(diǎn)白,
臥知千里明。
低窗通雪氣,
喬木尚風(fēng)聲。
傳警軍城靜,
鳴鐘梵剎清。
高眠尋斷夢(mèng),
鄰樹已烏驚。
中文譯文:
輕輕拉開窗簾,露出一絲白色的光亮,
躺在床上,卻能感知千里之外的明亮。
低矮的窗戶透出雪的氣息,
高大的喬木依然傳來風(fēng)的聲音。
傳警的軍城靜謐無聲,
鳴鐘的梵剎清幽寧?kù)o。
沉睡中尋找斷裂的夢(mèng)境,
鄰近的樹已被黑暗所驚擾。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)安靜而寂寥的夜晚景象。詩人通過破幌一點(diǎn)白的描寫,表達(dá)了他在床上躺著卻能感受到千里之外的明亮,暗示了他對(duì)遠(yuǎn)方的渴望和思念。低窗透出雪的氣息和喬木傳來的風(fēng)聲,增添了冬夜的寒冷和寂靜感。傳警的軍城靜謐無聲,鳴鐘的梵剎清幽寧?kù)o,展現(xiàn)了夜晚的寧?kù)o與祥和。而詩末的高眠尋斷夢(mèng)和鄰樹已烏驚,則表達(dá)了詩人在沉睡中尋找破碎的夢(mèng)境,而周圍的黑暗和驚擾則象征了現(xiàn)實(shí)世界的干擾和困擾。
賞析:
《破幌》以簡(jiǎn)潔而凝練的語言描繪了一個(gè)冬夜的景象,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)遠(yuǎn)方的思念和對(duì)寧?kù)o的向往。詩中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將明亮與黑暗、寂靜與驚擾相互對(duì)照,使詩詞更具層次感和張力。整首詩詞以冷靜而淡然的語調(diào)表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的思考,給人以深思和共鳴。 |
|