|
|
冬夜二首 / 作者:張耒 |
歲晚轉(zhuǎn)無(wú)趣,席門(mén)誰(shuí)駐車。
澗泉分當(dāng)井,山葉掃供廚。
謀拙從人笑,身閑讀我書(shū)。
幸知霜霰晚,時(shí)得灌園蔬。
|
|
冬夜二首解釋: 《冬夜二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
歲晚轉(zhuǎn)無(wú)趣,
席門(mén)誰(shuí)駐車。
澗泉分當(dāng)井,
山葉掃供廚。
謀拙從人笑,
身閑讀我書(shū)。
幸知霜霰晚,
時(shí)得灌園蔬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)冬夜的景象。歲末時(shí)節(jié),一切都顯得無(wú)趣。門(mén)前的車馬停止了行駛,泉水流入了井中,山葉被用來(lái)掃除廚房的灶臺(tái)。作者自嘲自己的謀略愚拙,但他卻能夠安閑地讀書(shū)。幸運(yùn)的是,他知道霜雪來(lái)得晚,還能夠享受到園中蔬菜的滋養(yǎng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了冬夜的寂靜和冷清。歲末時(shí)節(jié)的無(wú)趣氣氛通過(guò)描述停駐的車馬和泉水流入井中來(lái)表現(xiàn)出來(lái)。山葉被用來(lái)掃除廚房的灶臺(tái),暗示著冬天的清冷和寂寞。作者自嘲自己的謀略愚拙,但他卻能夠安閑地讀書(shū),表達(dá)了他對(duì)自己內(nèi)心世界的滿足和安寧。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)冬天的期待,他知道霜雪來(lái)得晚,還能夠享受到園中蔬菜的滋養(yǎng),給人以一絲希望和溫暖的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)冬夜的感受和對(duì)內(nèi)心世界的追求。通過(guò)對(duì)冬夜景象的描繪和自我反思,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)生活的思考和對(duì)希望的追求。這首詩(shī)詞以其深邃的意境和簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式,展示了宋代詩(shī)人的才華和對(duì)生活的獨(dú)特感悟。 |
|