|
|
壬午雜詩 / 作者:楊冠卿 |
已分依人老,猶期振袂不。
有愁供白發(fā),無力買青山。
北駕方傳蹕,西師已度關。
孤臣憂國淚,東首落余潸。
|
|
壬午雜詩解釋: 《壬午雜詩》是宋代楊冠卿創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩流露出作者對時光流轉(zhuǎn)的感慨以及對國家命運的憂慮。
詩詞中的中文譯文為:
已分依人老,猶期振袂不。
已經(jīng)分別,依附的人已經(jīng)老去,但仍期待能夠重新振作。
有愁供白發(fā),無力買青山。
擁有憂愁,只能供養(yǎng)白發(fā),卻無力購買美好的山川。
北駕方傳蹕,西師已度關。
北方的車駕正向這里行進,西方的師軍已經(jīng)越過了邊關。
孤臣憂國淚,東首落余潸。
孤立的臣子為國家憂慮而流淚,淚水從東方的首領落下。
這首詩詞的詩意表達了時光流轉(zhuǎn)的無情和人事易逝的感嘆。作者通過描繪自己已經(jīng)分別的眾人老去,但仍懷抱振作的希望,表達了人們面對歲月變遷時的無奈和自我激勵的心態(tài)。
詩中的愁苦之情體現(xiàn)在對白發(fā)的供養(yǎng),無力購買青山的描述中。這種無奈的處境與對國家命運的擔憂相結合,揭示出作者內(nèi)心的矛盾和痛苦。
詩的后半部分轉(zhuǎn)折至國家層面,描述了北方的車駕正向這里行進,西方的師軍已經(jīng)越過了邊關。孤臣憂國的淚水從東方的首領落下,這些意象暗示了國家正處于危機之中,令人擔憂和傷感。
整首詩以簡潔的文字和精煉的意象,表達出作者對時光的無情流轉(zhuǎn)和對國家命運的擔憂之情,體現(xiàn)了楊冠卿的才情和情感的深度。 |
|