|
|
北渚亭雨中 / 作者:曾鞏 |
振衣已出塵土外,卷箔更當(dāng)風(fēng)雨間。
泉聲漸落石溝澗,云氣迥壓金輿山。
寒沙漠漠鳥(niǎo)飛去,野路悠悠人自還。
耕桑千里正無(wú)事,況有樽酒聊開(kāi)顏。
|
|
北渚亭雨中解釋?zhuān)?/h2> 《北渚亭雨中》是宋代文學(xué)家曾鞏的作品。這首詩(shī)描繪了作者在北渚亭雨中的情景,并通過(guò)自然景色和人物活動(dòng)表達(dá)了一種閑適自得、快樂(lè)的心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
振衣已出塵土外,
卷箔更當(dāng)風(fēng)雨間。
泉聲漸落石溝澗,
云氣迥壓金輿山。
寒沙漠漠鳥(niǎo)飛去,
野路悠悠人自還。
耕桑千里正無(wú)事,
況有樽酒聊開(kāi)顏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以北渚亭雨中的景象為背景,通過(guò)描繪自然景色和人物活動(dòng),表達(dá)了作者的閑適自得和快樂(lè)心境。
首先,"振衣已出塵土外"表明了作者離開(kāi)塵世的煩憂(yōu)和紛擾。他已經(jīng)擺脫了塵土,重新振衣而起,遠(yuǎn)離了凡塵世界的煩惱。
"卷箔更當(dāng)風(fēng)雨間"描述了雨中的北渚亭。在風(fēng)雨的交替中,篷簾被卷起,仿佛在迎接自然的洗禮。這里可以理解為作者喜歡在自然的環(huán)境中,感受風(fēng)雨的洗禮,舒緩自己的心情。
"泉聲漸落石溝澗,云氣迥壓金輿山"描繪了景色的變化。泉水的聲音逐漸低落,仿佛在石溝澗中回蕩。云霧繚繞,壓低了金輿山的山勢(shì)。這種景象表達(dá)了大自然的變幻和宏偉,與作者內(nèi)心的寧?kù)o相呼應(yīng)。
"寒沙漠漠鳥(niǎo)飛去,野路悠悠人自還"描繪了秋天的景色。寒意逼人,沙地?zé)o垠,鳥(niǎo)兒紛紛飛去。而人們則在野路上悠然自得地歸家。這里展現(xiàn)了寧?kù)o的田園景象,傳達(dá)出安逸的心態(tài)和生活態(tài)度。
"耕桑千里正無(wú)事,況有樽酒聊開(kāi)顏"表達(dá)了作者的生活狀態(tài)。耕作和養(yǎng)蠶是農(nóng)民的日常工作,詩(shī)中描述了這種安穩(wěn)的生活。而且,還有美酒相伴,讓人心情開(kāi)朗。這種寧?kù)o、安逸的生活狀態(tài)給作者帶來(lái)了無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的快樂(lè)。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色和生活場(chǎng)景,表達(dá)了作者在北渚亭雨中的寧?kù)o閑適和快樂(lè)心情。它傳達(dá)了遠(yuǎn)離塵囂、享受自然、安逸生活的主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和流暢的語(yǔ)言,給人一種寧?kù)o愉悅的感受。 |
|