|
|
踏青游 / 作者:王詵 |
金勒狨鞍,西城嫩寒春曉。
路漸入、垂楊芳草。
過平堤,穿綠逕,幾聲啼鳥。
是處里,誰家杏花臨水,依約靚妝窺照。
極目高原,東風(fēng)露桃煙島。
望十里、紅圍綠遙。
更相將、乘酒興,幽情多少。
待向晚、從頭記將歸去,說與鳳樓人道。
|
|
踏青游解釋: 《踏青游》是一首宋代的詩詞,作者是王詵。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金勒狨鞍,西城嫩寒春曉。
路漸入、垂楊芳草。
過平堤,穿綠逕,幾聲啼鳥。
是處里,誰家杏花臨水,依約靚妝窺照。
極目高原,東風(fēng)露桃煙島。
望十里、紅圍綠遙。
更相將、乘酒興,幽情多少。
待向晚、從頭記將歸去,說與鳳樓人道。
詩詞的中文譯文:
黃金勒在狨毛鞍上,西城的清晨春寒。
小路逐漸進(jìn)入,垂柳和芳草相伴。
經(jīng)過平壩,穿過綠茵小徑,幾聲鳥鳴。
在那個(gè)地方,誰家的杏花臨水,依約妝飾美麗。
遠(yuǎn)望高原,東風(fēng)帶來桃花的香氣。
眺望十里,紅色的圍墻和綠色的遠(yuǎn)景。
彼此相互邀請(qǐng),共同飲酒,情感幽深而豐富。
待到傍晚,從頭開始回去,告訴鳳樓的人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)春天的早晨,詩人踏青游玩的情景。詩人先描述了自己騎在金色馬鞍上,感受到春天的寒意。他沿著小路走進(jìn)了一片垂柳和芳草的環(huán)境,聽到幾聲鳥鳴。在路的盡頭,他看到一家人的院子,院子里的杏花依偎在水邊,美麗如畫。接著,詩人目光遠(yuǎn)望,看見了遠(yuǎn)處的高原,東風(fēng)吹來桃花的香氣,美麗的景色使他陶醉。他繼續(xù)眺望,看到了十里外的紅色圍墻和綠色的遠(yuǎn)景,景色迷人。最后,詩人邀請(qǐng)其他人一起喝酒,共同分享幽情的美好時(shí)光。當(dāng)夜晚來臨時(shí),他準(zhǔn)備重新開始回程,并告訴鳳樓的人這段經(jīng)歷。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了春天的美景和詩人的情感。詩人通過描繪自然景色和人物形象,表達(dá)了對(duì)春天的贊美和對(duì)美好時(shí)光的向往。詩中的垂柳、芳草、杏花、桃花等景物形象生動(dòng),給人以美好的視覺感受。詩人以自然景色為背景,表達(dá)了對(duì)友情和美好時(shí)光的向往,詩中的邀請(qǐng)共飲、共賞景色等描寫,展示了詩人內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好生活的追求。
整體而言,這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展示了春天的美景和詩人的情感,傳遞了對(duì)友情和美好時(shí)光的向往,給人以愉悅的閱讀體驗(yàn)。 |
|