|
|
沁園春(送陳起莘歸長(zhǎng)樂(lè)) / 作者:陳人杰 |
過(guò)了梅花,縱有春風(fēng),不如早還。
正燕泥日暖,草綿別路,鶯朝煙淡,柳拂征鞍。
黎嶺天高,建溪雷吼,歸好不知行路難。
龜山下,漸青梅初熟,盧橘猶酸。
名場(chǎng)老我閑關(guān)。
分歲晚誅茅湖上山。
嘆龍舒君去,尚留破硯,魚(yú)軒人老,長(zhǎng)把連環(huán)。
鏡影霜侵,衣痕塵暗,贏得狂名傳世間。
君歸日,見(jiàn)家林舊作,為報(bào)平安。
|
|
沁園春(送陳起莘歸長(zhǎng)樂(lè))解釋: 《沁園春(送陳起莘歸長(zhǎng)樂(lè))》是宋代詩(shī)人陳人杰的作品。這首詩(shī)描述了春天的景色和詩(shī)人對(duì)友人陳起莘歸鄉(xiāng)的送別之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
過(guò)了梅花,縱有春風(fēng),不如早還。
正燕泥日暖,草綿別路,鶯朝煙淡,柳拂征鞍。
黎嶺天高,建溪雷吼,歸好不知行路難。
龜山下,漸青梅初熟,盧橘猶酸。
名場(chǎng)老我閑關(guān)。分歲晚誅茅湖上山。
嘆龍舒君去,尚留破硯,魚(yú)軒人老,長(zhǎng)把連環(huán)。
鏡影霜侵,衣痕塵暗,贏得狂名傳世間。
君歸日,見(jiàn)家林舊作,為報(bào)平安。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送別友人陳起莘歸鄉(xiāng)為主題,通過(guò)描繪春天的景色和表達(dá)情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和祝福。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人說(shuō)過(guò)了梅花,即便有春風(fēng)吹拂,也不如早點(diǎn)回來(lái)。這里可以理解為詩(shī)人希望友人能早日歸來(lái),與他再次相聚。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了春天的景色。燕泥日暖,草地上綿延著別離的路,鶯鳥(niǎo)在煙霧中歡快地歌唱,柳樹(shù)輕拂著行人的馬鞍。這些景象表現(xiàn)了春天的美好和生機(jī)勃勃,與詩(shī)人內(nèi)心的離愁別緒形成了鮮明的對(duì)比。
接下來(lái)的幾句描述了一些地理和自然的景物,如黎嶺高聳入云、建溪雷聲隆隆。這些景物增添了詩(shī)詞的氣勢(shì)和感受。
詩(shī)的后半部分,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。龜山下,青梅漸漸成熟,盧橘還有些酸澀。這里可以理解為詩(shī)人希望友人能在家鄉(xiāng)安享美好時(shí)光,但也暗示著友人的離別。
接下來(lái),詩(shī)人嘆息龍舒君已離去,留下了破硯和老去的魚(yú)軒。鏡子的影子被霜侵蝕,衣服上有塵土,但詩(shī)人以他的才華贏得了流傳世間的狂名。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的贊美,認(rèn)為他的才華將留名千古。
最后一句,詩(shī)人希望在友人歸來(lái)的那一天能看到他家林中的舊作品,以報(bào)平安之喜。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天景色的描繪和對(duì)友人離別的感慨,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和祝福之情。同時(shí),通過(guò)描寫自然景物和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了對(duì)生活、時(shí)光和名利的思考和反思。 |
|