|
|
祗役鄰郡道中曉發(fā) / 作者:宋祁 |
故園回眼隔云羅,野馬征塵拂袂過(guò)。
息影有時(shí)悲惡木,回車(chē)無(wú)暇避朝歌。
風(fēng)號(hào)萬(wàn)響天衢籟,山矗千頭佛國(guó)螺。
游子行行歸計(jì)晚,庾心一寸奈愁何。
|
|
祗役鄰郡道中曉發(fā)解釋?zhuān)?/h2> 《祗役鄰郡道中曉發(fā)》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
故園回眼隔云羅,
野馬征塵拂袂過(guò)。
息影有時(shí)悲惡木,
回車(chē)無(wú)暇避朝歌。
風(fēng)號(hào)萬(wàn)響天衢籟,
山矗千頭佛國(guó)螺。
游子行行歸計(jì)晚,
庾心一寸奈愁何。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)背井的游子在清晨出發(fā)的情景。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自然景物和內(nèi)心感受,表達(dá)了游子對(duì)故園的思念和對(duì)離別的痛苦之情。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“故園回眼隔云羅,野馬征塵拂袂過(guò)”描繪了游子離開(kāi)故園的情景。故園在遠(yuǎn)方,游子回望時(shí)只能看到云霧彌漫的景象,而野馬奔馳的塵土拂過(guò)游子的衣袖,形象地表達(dá)了游子離鄉(xiāng)的艱辛和離別的無(wú)奈。
接下來(lái)的兩句“息影有時(shí)悲惡木,回車(chē)無(wú)暇避朝歌”描繪了游子在路途中的心情。游子在行進(jìn)的過(guò)程中,偶爾停下來(lái)休息,看到一棵凄涼的樹(shù)木,感嘆自己的悲傷和困苦。而回程的車(chē)馬無(wú)法避開(kāi)朝廷的歌聲,游子無(wú)法停留,不得不繼續(xù)前行,表達(dá)了游子對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離別的無(wú)奈。
最后兩句“風(fēng)號(hào)萬(wàn)響天衢籟,山矗千頭佛國(guó)螺。游子行行歸計(jì)晚,庾心一寸奈愁何”描繪了游子行進(jìn)的環(huán)境和內(nèi)心的痛苦。風(fēng)聲在天街上呼嘯,如同萬(wàn)千樂(lè)器奏響的聲音,山峰高聳如佛國(guó)的螺角。游子行進(jìn)的時(shí)間已經(jīng)很晚,但他的心情仍然憂愁,無(wú)法擺脫離別的痛苦。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和游子的內(nèi)心感受,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井的游子對(duì)故園的思念和對(duì)離別的痛苦之情,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人宋祁細(xì)膩的情感表達(dá)能力。 |
|