|
|
題羅江翠望亭兼簡(jiǎn)西游君子 / 作者:宋祁 |
暫解征鞍息使郵,孤亭望斷更夷猶。
山從劍北呈天險(xiǎn),樹(shù)遍巴西送客愁。
拂衽風(fēng)和循幌入,濯纓江好近人流。
憑君且作剛腸憶,懷遠(yuǎn)思?xì)w易白頭。
|
|
題羅江翠望亭兼簡(jiǎn)西游君子解釋: 《題羅江翠望亭兼簡(jiǎn)西游君子》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暫解征鞍息使郵,
孤亭望斷更夷猶。
山從劍北呈天險(xiǎn),
樹(shù)遍巴西送客愁。
拂衽風(fēng)和循幌入,
濯纓江好近人流。
憑君且作剛腸憶,
懷遠(yuǎn)思?xì)w易白頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)孤獨(dú)的旅行者在羅江翠望亭停留時(shí)的心情。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景觀和旅行者的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人描述了旅行者暫時(shí)卸下行囊,停下馬匹,休息片刻。接著,詩(shī)人描繪了孤亭的景象,遠(yuǎn)處的山巒像劍一樣峻峭,樹(shù)木遍布巴西,給旅行者帶來(lái)了離別的憂愁。
下半部分,詩(shī)人描繪了微風(fēng)拂過(guò)衣袖,循著窗簾進(jìn)入亭內(nèi),江水清澈,人流繁忙。這些描寫(xiě)表達(dá)了旅行者對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的心聲,他希望旅行者能堅(jiān)定內(nèi)心,懷念過(guò)去的勇氣,同時(shí)也思念遠(yuǎn)方,渴望早日歸鄉(xiāng)。這種懷舊之情也暗示了詩(shī)人自己對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,以及歲月的流轉(zhuǎn),白發(fā)蒼蒼的感慨。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀和旅行者的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,展現(xiàn)了宋代文人士人情懷和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。 |
|