|
|
|
伍年重到支公院,物態(tài)人情盡不同。
唯有寒檉暗秋色,依然蟬噪夕陽(yáng)中。
|
|
重到進(jìn)公院解釋: 《重到進(jìn)公院》是宋代文官寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
伍年重到支公院,
物態(tài)人情盡不同。
唯有寒檉暗秋色,
依然蟬噪夕陽(yáng)中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者寇準(zhǔn)重返支公院的感受和情緒??軠?zhǔn)在這里停留了五年,重新回到這個(gè)地方,發(fā)現(xiàn)物態(tài)和人情已經(jīng)完全改變了。然而,在這一切變化中,唯有寒檉樹(shù)的顏色仍然是暗淡的秋色,蟬鳴依然響徹夕陽(yáng)下。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而精煉的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)重返支公院的感受。詩(shī)的前兩句表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比感受,五年的時(shí)間讓一切都發(fā)生了變化,包括物態(tài)和人情。這種變化可能是社會(huì)環(huán)境的變遷,也可能是人事的更替,使得支公院變得與以往截然不同。
而接下來(lái)的兩句則通過(guò)描寫寒檉樹(shù)和蟬鳴來(lái)表達(dá)一種持久的存在感。寒檉樹(shù)是秋天的象征,它的顏色是暗淡的,或許暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和滄桑感。蟬鳴則是夏季的聲音,而在夕陽(yáng)下的蟬鳴更顯得寂寥和凄涼。這兩個(gè)形象的運(yùn)用,使得詩(shī)中的感受更加豐富和深刻。
整首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ),通過(guò)對(duì)物態(tài)和聲音的描寫,抓住了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感觸。詩(shī)中表達(dá)了一種回憶與思考,通過(guò)對(duì)昔日和現(xiàn)在的對(duì)比,探討了人生的無(wú)常和變化。寇準(zhǔn)以簡(jiǎn)約而精確的語(yǔ)言,表達(dá)了他對(duì)過(guò)去時(shí)光的眷戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思索,給讀者留下了深深的思考空間。 |
|