|
|
浣溪沙 / 作者:胡銓 |
匆匆春歸沒(méi)計(jì)遮。
百年都似散余霞。
持杯聊聽(tīng)浣溪沙。
但覺(jué)暗添雙鬢雪,不知落盡一番花。
東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代文人胡銓所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了春天迅速過(guò)去的景象,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)情和歲月的匆忙。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
匆匆春歸沒(méi)計(jì)遮。
匆忙的春天匆匆離去,沒(méi)有留下什么痕跡。
百年都似散余霞。
百年如同散落的余霞一樣。
持杯聊聽(tīng)浣溪沙。
拿起酒杯,聊天聽(tīng)著浣溪沙的聲音。
但覺(jué)暗添雙鬢雪,
只覺(jué)得黑暗中白發(fā)增添,
不知落盡一番花。
不知道一番花已經(jīng)凋謝。
東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
東風(fēng)寒冷,仿佛夜晚變得更多。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的匆忙和流逝,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)情和歲月的匆忙。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,凝練地表達(dá)了對(duì)時(shí)光的感慨和對(duì)生命的思考。詩(shī)中的浣溪沙是一種特殊的音樂(lè)樂(lè)曲,通過(guò)聽(tīng)著這種音樂(lè),詩(shī)人更加深刻地感受到了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。詩(shī)詞中的意象豐富而深刻,給人以思考和共鳴的空間。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫性的思考,給人以深遠(yuǎn)的詩(shī)意和賞析。 |
|