|
|
如夢(mèng)令 / 作者:晁沖之 |
墻外轆轤金井。
驚夢(mèng)瞢騰初省。
深院閉斜陽,燕入陰陰簾影。
人靜。
人靜。
花落鳥啼風(fēng)定。
|
|
如夢(mèng)令解釋: 詩詞:《如夢(mèng)令》
朝代:宋代
作者:晁沖之
墻外轆轤金井。
驚夢(mèng)瞢騰初省。
深院閉斜陽,
燕入陰陰簾影。
人靜。人靜。
花落鳥啼風(fēng)定。
中文譯文:
墻外有轆轤和金井。
驚覺之后,夢(mèng)境依稀。
深院中,夕陽斜斜,
燕子飛入陰暗的簾影。
人靜。人靜。
花兒凋落,鳥兒啼叫,風(fēng)也漸漸平靜。
詩意和賞析:
《如夢(mèng)令》這首詩詞描繪了一個(gè)靜謐而寂寥的景象。詩人以簡潔而優(yōu)美的語言,生動(dòng)地表達(dá)了一種幽靜的氛圍。
詩的開頭,墻外的轆轤和金井可以被視為富有寓意的象征物。轆轤和金井都是與水有關(guān)的事物,可能象征著生活的流動(dòng)和變化。詩人用這個(gè)形象來引出夢(mèng)境的驚醒,表達(dá)了夢(mèng)境的離奇和虛幻之處。
接下來,詩人描述了一個(gè)深院中的景象,夕陽斜照,給人一種寂寥和凄美的感覺。燕子飛入陰暗的簾影,增加了一種神秘感和隱喻的意味。這里的燕子可以被視為對(duì)過去的回憶和時(shí)光的流轉(zhuǎn)的象征。
在最后兩句中,詩人用簡練的語言表達(dá)了靜謐的氛圍。人靜,花兒凋落,鳥兒啼叫,風(fēng)也逐漸平靜。這里的花落鳥啼和風(fēng)定,可以被理解為自然界的變化和人事的更迭,也可以被視為對(duì)時(shí)間流逝和生活無常的反思。
整首詩以簡約的筆法展示了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活變化的思考,表達(dá)了對(duì)靜謐和寂寥的感受。通過景物的描繪,詩人勾勒出一幅靜謐而充滿哲理的畫面,引發(fā)讀者對(duì)生命、時(shí)光和人事變遷的思考。 |
|