|
|
古監(jiān) / 作者:王令 |
一片靈光合有神,不知熔鑄更何人。
春耕破冢衣冠盡,鬼手摩天日月新。
鑒面只知西子姣,照心難見比干真。
主人深有收藏意,當(dāng)待清明不受塵。
|
|
古監(jiān)解釋: 《古監(jiān)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王令。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一片靈光合有神,
不知熔鑄更何人。
春耕破冢衣冠盡,
鬼手摩天日月新。
鑒面只知西子姣,
照心難見比干真。
主人深有收藏意,
當(dāng)待清明不受塵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一座古老的監(jiān)獄。詩(shī)人觀察到,這座監(jiān)獄的墻壁光滑如鏡,仿佛具有靈性,卻不知道是哪位匠人鑄造的。春天來(lái)臨時(shí),農(nóng)民犁地時(shí)破壞了墳冢,這里的囚徒們無(wú)論貴賤都穿著破爛的衣冠。監(jiān)獄的囚室被形容為鬼手摩天,意味著囚徒們長(zhǎng)期被囚禁在這里,無(wú)法自由。詩(shī)人認(rèn)為,這座監(jiān)獄的墻壁可以照出西施姣美的容顏,但卻很難照見比干真實(shí)的內(nèi)心。詩(shī)人相信,監(jiān)獄的主人心懷收藏之意,應(yīng)該等到清明時(shí)節(jié)來(lái)臨,將塵埃撫去。
賞析:
《古監(jiān)》以一種寓言的方式,通過描繪古老的監(jiān)獄來(lái)表達(dá)對(duì)人性的思考和對(duì)人生的洞察。詩(shī)中的靈光合有神的墻壁以及西施和比干的形象,寄托了人們對(duì)美好的向往和追求,同時(shí)也反映了現(xiàn)實(shí)世界中的局限和困境。詩(shī)人通過對(duì)古監(jiān)的描寫,以及對(duì)比干真實(shí)內(nèi)心的渴望,暗示了人們內(nèi)心深處的自由之志。然而,現(xiàn)實(shí)中的束縛和監(jiān)獄般的環(huán)境,使得人們無(wú)法真正展現(xiàn)自己的本性和追求內(nèi)心的真實(shí)愿望。
詩(shī)人提到清明時(shí)節(jié)不受塵埃的寓意,意味著在清明時(shí)節(jié),人們可以洗去塵埃,重拾純凈和自由。這種期待清明時(shí)節(jié)的心情,也可以理解為對(duì)未來(lái)的希望,對(duì)解脫的向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)人性、困境和希望的深刻思考,給人以啟示和思考。 |
|