|
|
陬操 / 作者:王令 |
行曷為兮天下,老吾身而不歸。
人固舍吾而弗從,吾安得徇人而從之。
昔所聞其是兮,今也見之則非。
嗟若人之弗類,尚何足以與為。
彼天下之皆然,嗟予去此而從誰。
信亦命已矣夫,固行兮而曷疑。
|
|
陬操解釋: 《陬操》是宋代詩人王令創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行走在何方呢,身在世間卻無處歸去。
人們固然拋棄我,我又怎能追隨他們。
曾經(jīng)聽說如此如此,現(xiàn)在看來卻并非如此。
唉,如果人們無法相似,又何必與他們?yōu)槲椤?br/> 世間的事情都如此,唉,我離開這里又追隨誰呢。
相信也是命中注定,毫無疑問地前行。
詩意:
《陬操》表達(dá)了詩人王令對(duì)自身在世間的無依無靠的感嘆和思考。詩人感到困惑和失望,他發(fā)現(xiàn)人們都拋棄他,不愿與他同行。他回顧過去所聽聞的事情與當(dāng)下所見到的不符,感嘆人們的異類行為,認(rèn)為自己與他們沒有共同之處。詩人意識(shí)到這種現(xiàn)象在整個(gè)世界中都普遍存在,他疑惑自己離開這個(gè)世界后又該追隨誰去。最后,詩人堅(jiān)定地表示相信也是一種命中注定,他將毫不猶豫地前行。
賞析:
《陬操》以簡潔明了的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的困惑和無奈。詩人通過反問和自問自答的方式,展現(xiàn)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的疑惑和思考。詩中的"陬"指的是山腳下的小路,暗示詩人處于邊緣地帶,孤獨(dú)無助。詩人表達(dá)了對(duì)人際關(guān)系的失望和對(duì)人性的疑惑,認(rèn)為自己無法找到與他人相似的存在,使得他無法融入社會(huì)。最后,詩人通過"信亦命已矣夫,固行兮而曷疑"的句子,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的順從和對(duì)前行的堅(jiān)定決心。整首詩詞情緒沉郁,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈,給人以深思。 |
|