|
|
送黃任道歌 / 作者:王令 |
吾門之達(dá)兮,爾可款以入兮。
進(jìn)之不時(shí)兮,吾豈不爾待兮。
何後未至兮,前已過(guò)之。
來(lái)猶有望兮,去何勝追。
俯吾著而即兮況堂若室兮。
又歌曰:敖耶學(xué)耶,為來(lái)往耶。
衣之荼荼,冠膝膝耶。
何進(jìn)趨之舒,不若退走之速耶。
雖終不吾聽兮,猶無(wú)貽我嗟。
|
|
送黃任道歌解釋: 《送黃任道歌》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是王令。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
吾門之達(dá)兮,爾可款以入兮。
我之門庭寬廣啊,你可以自由地進(jìn)入啊。
進(jìn)之不時(shí)兮,吾豈不爾待兮。
請(qǐng)你不必拖延啊,我豈會(huì)不等候你啊。
何後未至兮,前已過(guò)之。
無(wú)論你何時(shí)到來(lái)啊,前方已經(jīng)有人離去啊。
來(lái)猶有望兮,去何勝追。
即使來(lái)的人還有希望啊,離去的人又如何追趕得上呢。
俯吾著而即兮,況堂若室兮。
你低頭著地,即使在寬敞的堂屋中也像是小屋一般。
又歌曰:敖耶學(xué)耶,為來(lái)往耶。
再唱一曲:敖耶,學(xué)耶,為了來(lái)往耶。
衣之荼荼,冠膝膝耶。
衣著整潔,頭戴帽子啊。
何進(jìn)趨之舒,不若退走之速耶。
為何前進(jìn)的速度那么緩慢,不如后退的速度快啊。
雖終不吾聽兮,猶無(wú)貽我嗟。
即使最終無(wú)法聽從我的建議啊,也不會(huì)給我?guī)?lái)悔恨啊。
這首詩(shī)詞以送別的主題展開,表達(dá)了作者王令對(duì)于離別的思考和感慨。詩(shī)中通過(guò)使用古典文學(xué)中常見的修辭手法,運(yùn)用對(duì)比和借景抒情的手法,表達(dá)了作者對(duì)于友人離去的無(wú)奈和對(duì)于追逐的無(wú)力感。詩(shī)詞中的各句表達(dá)了作者的內(nèi)心情感和對(duì)于離別的思考,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)中人們對(duì)于情感和人生境遇的關(guān)注。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而富有力量的語(yǔ)言,展示了王令的才華和對(duì)于人生哲理的思考。 |
|