|
|
奉和御製喜降時(shí)雪七言四韻詩(shī) / 作者:楊億 |
一夕香街布玉塵,檀樂勁節(jié)露貞筠。
免園置酒皇歡洽,柏殿賡歌睿唱新。
麥秀原田初望歲,花開苑樹忽驚春。
豐穰薦瑞民心悅,高下還隨帝澤均。
|
|
奉和御製喜降時(shí)雪七言四韻詩(shī)解釋: 《奉和御製喜降時(shí)雪七言四韻詩(shī)》是宋代楊億所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了皇家歡慶雪的場(chǎng)景,表達(dá)了豐收和國(guó)泰民安的喜悅之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一夜之間,香街上灑滿了如玉的雪花,
檀樂聲中奏響了莊嚴(yán)的樂曲。
皇宮中設(shè)宴款待,皇帝的歡樂洋溢,
柏殿中傳來(lái)睿智的歌聲,唱出新的輝煌。
麥田和稻田初次迎來(lái)新年的希望,
園中的樹木開花驚艷了春天。
豐收的季節(jié)帶來(lái)了祥瑞,民眾心情愉悅,
皇帝的恩澤將平民和貴族同等對(duì)待。
這首詩(shī)詞以雪花的降臨為背景,描繪了皇家慶典的喜慶景象。首句"一夕香街布玉塵"形象地描述了雪花飄灑在香街上的情景,給人一種純潔、美麗的感覺。接下來(lái)的幾句描述了皇宮中的慶典場(chǎng)景,檀樂響起,展示了莊嚴(yán)而歡樂的氛圍。柏殿中傳來(lái)的睿智的歌聲,表達(dá)了皇帝的聰明才智和對(duì)國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)能力。
接下來(lái)的兩句描繪了大地的春天景象,麥田和稻田初次迎來(lái)新年的希望,花開樹木驚艷了春天,預(yù)示著豐收的季節(jié)即將到來(lái)。最后兩句表達(dá)了民眾對(duì)皇帝的感激之情,皇帝的恩澤使豐收的喜悅和國(guó)泰民安得以傳遍全國(guó),不分貴賤,平等對(duì)待。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪皇家慶典和自然景觀,表達(dá)了豐收和國(guó)泰民安的喜悅之情。它展示了皇帝的智慧和治國(guó)能力,以及皇帝對(duì)人民的關(guān)懷和賞識(shí)。同時(shí),詩(shī)中也展示了自然界的美麗和豐饒,以及人民對(duì)于豐收和春天的熱愛和期待。整體上,這首詩(shī)詞充滿了喜慶和美好的氣氛,展示了宋代社會(huì)的繁榮和穩(wěn)定。 |
|