|
|
休沐述懷寄秘閣錢(qián)少卿 / 作者:楊億 |
風(fēng)號(hào)電笑雨平階,紈素微涼暗入懷。
晝枕乍成園吏夢(mèng),晨蔬聊學(xué)太常齊。
名慚引籍通丹地,心愧移文刻翠崖。
大隱金門(mén)猶自適,日親方朔聽(tīng)詼諧。
|
|
休沐述懷寄秘閣錢(qián)少卿解釋: 《休沐述懷寄秘閣錢(qián)少卿》是楊億寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)號(hào)電笑雨平階,
風(fēng)聲呼嘯,雷電交織,雨水平鋪在臺(tái)階上,
紈素微涼暗入懷。
輕柔的細(xì)布衣微涼地悄悄進(jìn)入懷抱。
晝枕乍成園吏夢(mèng),
白天的枕頭剛剛成為園吏的夢(mèng)境,
晨蔬聊學(xué)太常齊。
早晨吃些蔬菜,學(xué)習(xí)太常的典章制度。
名慚引籍通丹地,
對(duì)自己的名譽(yù)感到慚愧,引領(lǐng)著自己的才華到達(dá)丹地,
心愧移文刻翠崖。
內(nèi)心感到愧疚,將文字刻于翠崖之上。
大隱金門(mén)猶自適,
大隱隱士仍然適應(yīng)著金門(mén)的生活,
日親方朔聽(tīng)詼諧。
每天與方朔親近,聆聽(tīng)他的幽默。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪風(fēng)雨交加的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己平凡生活的思考和情感抒發(fā)。詩(shī)中的風(fēng)雨暗示了世間的變幻無(wú)常,而紈素微涼則傳達(dá)了一種淡泊和超脫的心態(tài)。詩(shī)人通過(guò)自省和自嘲,表達(dá)了對(duì)自身才能和名譽(yù)的慚愧之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)隱居生活和與知己相伴的向往和珍視。
詩(shī)人在大隱金門(mén)的生活中,與方朔相互陪伴,互相欣賞對(duì)方的才華和幽默,這也反映了詩(shī)人追求友誼和真摯情感的態(tài)度。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的思緒和感受,通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,展示了一種淡泊隱逸的生活態(tài)度和對(duì)內(nèi)心世界的追求。 |
|