|
|
滿庭霜(墨梅) / 作者:周純 |
脂澤休施,鉛華不御,自然林下真風(fēng)。
欲窺馀韻,何處問(wèn)仙蹤。
路壓橫橋夜雪,看暗淡、殘?jiān)码鼥V。
無(wú)言處,丹青莫擬,誰(shuí)寄染毫工。
遙通。
塵外信,寒生墨暈,依約形容。
似疏疏斜影,蘸水搖空。
收入云窗霧箔,春不老、芳意無(wú)窮。
梨花雨,飄零盡也,難入夢(mèng)魂中。
|
|
滿庭霜(墨梅)解釋: 詩(shī)詞:《滿庭霜(墨梅)》
作者:周純(宋代)
脂澤休施,鉛華不御,
自然林下真風(fēng)。
欲窺馀韻,何處問(wèn)仙蹤。
路壓橫橋夜雪,
看暗淡、殘?jiān)码鼥V。
無(wú)言處,丹青莫擬,
誰(shuí)寄染毫工。
遙通。塵外信,
寒生墨暈,依約形容。
似疏疏斜影,蘸水搖空。
收入云窗霧箔,
春不老、芳意無(wú)窮。
梨花雨,飄零盡也,
難入夢(mèng)魂中。
中文譯文:
滿庭上鋪滿了霜雪,
脂粉的光澤不再施用,
鉛華的華麗未曾接納,
只有自然的風(fēng)在林下吹拂。
想一窺余韻,卻不知何處尋找仙人的蹤跡。
路上積壓的橋上的夜雪,
看起來(lái)暗淡,殘?jiān)码鼥V。
在無(wú)言的地方,無(wú)人能夠以丹青描繪,
誰(shuí)會(huì)寄托染色的毫工呢?
遠(yuǎn)方的書信傳遞著塵外的消息,
寒冷孕育出墨水的暈染,按約定的形容。
它們看起來(lái)像稀稀疏疏的斜影,蘸水搖曳于空中。
被收入云窗霧箔之中,
春天不會(huì)老去,芳意無(wú)窮。
梨花雨,飄零盡了,
卻難以進(jìn)入夢(mèng)魂之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以滿庭上的霜雪為背景,表達(dá)了一種淡泊寧?kù)o的境界和自然之美。詩(shī)人放棄了脂粉和鉛華的修飾,追求自然之風(fēng)的真實(shí)感受。他希望窺探詩(shī)詞的余韻,卻不知道去哪里尋找仙人的蹤跡,這暗示了詩(shī)詞的內(nèi)在之美無(wú)法被完全理解和表達(dá)。
詩(shī)中描述了路上積壓的橋上的夜雪,以及暗淡的殘?jiān)?,給人一種朦朧而寧?kù)o的感覺(jué)。在無(wú)言的地方,丹青無(wú)法描繪出這種美景,寄托染色的毫工也無(wú)法表達(dá)其中的含義。這強(qiáng)調(diào)了言語(yǔ)和藝術(shù)的局限性,只有心靈的默契才能真正領(lǐng)會(huì)其中的美妙。
詩(shī)人通過(guò)描繪遠(yuǎn)方的書信傳遞的消息,描述了寒冷孕育出墨水的暈染,這是按照約定的方式來(lái)形容這種景象。墨暈的形成使得景物看起來(lái)稀稀疏疏,像斜影般飄散在水中。這種形容方式既增添了詩(shī)詞的意境,又突出了墨暈的美感。
最后,詩(shī)人將這些景物收入云窗霧箔之中,表達(dá)了春天的永恒和芳香的無(wú)窮。梨花雨雖然飄零盡了,但卻無(wú)法進(jìn)入夢(mèng)魂之中,暗示了這種美景無(wú)法被完全捕捉和留存于心靈之中。
整首詩(shī)詞以素雅的語(yǔ)言和淡泊的意境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然之美的追求和對(duì)藝術(shù)表達(dá)的思考。通過(guò)描繪自然景物和藝術(shù)形象,詩(shī)人傳達(dá)了一種超越言語(yǔ)和形式的美感,引導(dǎo)讀者思考人與自然、藝術(shù)與靈魂的關(guān)系。整體而言,這首詩(shī)詞展示了宋代文人對(duì)自然美和藝術(shù)的追求,以及對(duì)人生境界的思考和追尋。 |
|