|
|
送聶侍郎子述 / 作者:崔與之 |
碧幢紅旆白貂裘,去踏西風(fēng)萬(wàn)里秋。
要得處方醫(yī)壞證,便須投矢負(fù)全籌。
百年機(jī)會(huì)真難遇,一線光陰更易流。
早辨出師諸葛表,祁山斜谷郁綢繆。
|
|
送聶侍郎子述解釋: 《送聶侍郎子述》是宋代崔與之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
碧幢紅旆白貂裘,
去踏西風(fēng)萬(wàn)里秋。
要得處方醫(yī)壞證,
便須投矢負(fù)全籌。
百年機(jī)會(huì)真難遇,
一線光陰更易流。
早辨出師諸葛表,
祁山斜谷郁綢繆。
中文譯文:
青色帳幕,紅色旗幟,白色貂皮大衣,
離去迎著西風(fēng),穿越萬(wàn)里秋景。
想要治好病癥,必須拋出所有的計(jì)策,
投身醫(yī)藥事業(yè),承擔(dān)起全部責(zé)任。
百年的機(jī)遇真的很難得,
纖細(xì)的時(shí)光更容易流逝。
早早看穿了出使的諸葛亮的表演,
山上的祁山斜谷中,郁郁蔥蔥,布滿了綢繆。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是崔與之送別聶侍郎子述的作品,表達(dá)了對(duì)他人前程的祝福和對(duì)人生機(jī)遇的思考。
詩(shī)的前兩句描繪了離別的場(chǎng)景,以色彩鮮明的形象,如青色帳幕、紅色旗幟和白色貂皮大衣,表達(dá)了離別時(shí)的莊重和壯麗。
接著,詩(shī)人提到了治療疾病和追求成功的意愿。他說(shuō)要想治好病癥,就必須付出全部的努力和決心,以達(dá)到自己的目標(biāo)。這里的“處方醫(yī)壞證”可以理解為通過(guò)醫(yī)學(xué)的方法來(lái)糾正錯(cuò)誤,解決問(wèn)題。通過(guò)投矢負(fù)全籌,表達(dá)了要全力以赴,承擔(dān)起責(zé)任的決心。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了時(shí)間的流逝和機(jī)遇的珍貴。百年機(jī)會(huì)難得,意味著成功的機(jī)會(huì)并不容易得到,需要珍惜和把握。而一線光陰更易流,強(qiáng)調(diào)時(shí)間的流逝是如此迅速,我們要及時(shí)行動(dòng),抓住機(jī)遇。
最后兩句提到了諸葛亮和祁山斜谷,這里可能是對(duì)歷史人物和地理名勝的暗示。早辨出師諸葛表,指的是早早看穿了諸葛亮出使的表演,表示對(duì)智慧和見(jiàn)識(shí)的贊嘆。祁山斜谷郁綢繆,描繪了山谷的繁盛景象,意味著世間的機(jī)遇和變化紛繁復(fù)雜。
整首詩(shī)詞以離別之情為背景,通過(guò)對(duì)人生機(jī)遇和努力追求的思考,表達(dá)了對(duì)聶侍郎子述未來(lái)的祝福和對(duì)人生道路的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)歷史和地理的隱喻,增加了詩(shī)詞的意境和深度。 |
|