|
|
勸六四叔卜居 / 作者:劉子翚 |
便合誅茅隱舊陂,亂來(lái)吾里獨(dú)熙熙。
年豐禾黍侵山上,地僻極松傍澗欹。
涉世有求俱甕算,歸田得計(jì)莫狐疑。
竹林杖屨從茲始,二阮風(fēng)流儻可追。
|
|
勸六四叔卜居解釋: 《勸六四叔卜居》是宋代劉子翚的一首詩(shī),詩(shī)意深邃,表達(dá)了作者對(duì)隱居生活的向往和推崇。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
便合誅茅隱舊陂,
亂來(lái)吾里獨(dú)熙熙。
年豐禾黍侵山上,
地僻極松傍澗欹。
涉世有求俱甕算,
歸田得計(jì)莫狐疑。
竹林杖屨從茲始,
二阮風(fēng)流儻可追。
詩(shī)詞的中文譯文:
正好拆除茅草,隱居在舊的陂塘,
時(shí)局混亂,我住的地方卻安寧愉悅。
豐收的莊稼侵占了山腳,
偏僻的土地林立著高聳的松樹(shù),靠著溪流傾斜。
走過(guò)世間,人們都追求各自的目標(biāo),
歸田務(wù)農(nóng),得到的計(jì)劃不要猶豫疑慮。
我從這竹林中的拄杖和踏履開(kāi)始,
追求著二阮的風(fēng)流和才情。
詩(shī)意和賞析:
《勸六四叔卜居》這首詩(shī)描繪了作者對(duì)隱居生活的向往和推崇。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)喧囂紛擾世事的厭倦,希望能夠遠(yuǎn)離塵囂,選擇隱居于偏僻寧?kù)o的地方。詩(shī)中通過(guò)描繪豐收的莊稼、高聳的松樹(shù)和清澈的溪流,展現(xiàn)了隱居之地的宜人環(huán)境和恬靜氛圍。
詩(shī)人提到了“涉世有求俱甕算”,表達(dá)了人們?cè)谑篱g歷練中都有各自的心愿和追求,而歸田隱居則是實(shí)現(xiàn)這些心愿的最佳選擇。他強(qiáng)調(diào)了在歸隱之后,應(yīng)該堅(jiān)定地按照既定計(jì)劃去努力,不要猶豫不決。
最后兩句“竹林杖屨從茲始,二阮風(fēng)流儻可追”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)古代文人墨客風(fēng)流才情的向往。詩(shī)人以竹林為背景,將自己置身于古代文人的氛圍之中,追溯二阮(指古代文人阮籍和阮嗣宗)的優(yōu)雅風(fēng)范和才華橫溢,表達(dá)了對(duì)古代文化的向往和追求。
整首詩(shī)以隱居為主題,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描繪和對(duì)隱居生活的贊美,展現(xiàn)了詩(shī)人追求寧?kù)o、遠(yuǎn)離世俗紛擾的心境,同時(shí)展示了對(duì)古代文人的向往和推崇,表達(dá)了對(duì)自由自在的隱居生活的向往。 |
|