|
|
彪德美來(lái)會(huì)于泉有詩(shī)因次韻 / 作者:張栻 |
君臥衡山行,我行湘水濱。
相逢還莫逆,清絕兩無(wú)塵。
勝集追前日,輕陰后小春。
濯纓聊復(fù)爾,舉首謝簪紳。
|
|
彪德美來(lái)會(huì)于泉有詩(shī)因次韻解釋: 《彪德美來(lái)會(huì)于泉有詩(shī)因次韻》是宋代張栻的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了兩位君子的相遇,表達(dá)了對(duì)彪德美德的贊揚(yáng)和對(duì)清凈高尚生活的向往。
詩(shī)詞的中文譯文:
君臥衡山行,我行湘水濱。
相逢還莫逆,清絕兩無(wú)塵。
勝集追前日,輕陰后小春。
濯纓聊復(fù)爾,舉首謝簪紳。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以對(duì)話的方式展現(xiàn)了兩位君子相遇的情景。詩(shī)人自稱“我”,另一位君子則被稱為“君”,兩人在旅途中相遇。詩(shī)人坦言自己是沿著湘水行走的,而君子則臥于衡山之上,兩人的行程有所不同。盡管如此,他們相遇后并沒有疏離,而是應(yīng)當(dāng)友好相待,不要錯(cuò)過(guò)彼此。這種相逢不僅是偶然的相遇,更是兩個(gè)品德高尚的人的相會(huì)。
詩(shī)中表達(dá)了對(duì)清凈高尚生活的向往。詩(shī)人描述了兩位君子追尋勝景集于前日,感受到清新的春天來(lái)臨,清涼的陰影縈繞在周圍。這里的“勝集”指的是美好的景色和經(jīng)歷,是兩位君子共同追求的目標(biāo)。他們追隨著美好的過(guò)去,同時(shí)期待著新的春天的到來(lái)。整個(gè)詩(shī)詞透露出一種追求清凈、高尚、美好生活的心境。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)清凈生活的向往和對(duì)君子的贊美。他把自己的頭稍微抬起,向君子致謝,表示對(duì)君子高尚品德的敬佩。濯纓是整理頭發(fā)的意思,這里可以理解為整理心情,擺脫塵世的煩擾。舉首謝簪紳則是對(duì)君子的致敬,簪紳是古代士人的裝飾物,象征著君子的身份和品質(zhì)。通過(guò)這兩句話,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)高尚品德和清凈生活的向往,并對(duì)君子表示崇敬。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)清凈高尚生活的向往和對(duì)君子德行的贊美。通過(guò)描繪兩位君子的相遇和對(duì)話,詩(shī)人傳遞了對(duì)友誼、美德和追求美好生活的思考和渴望。這首詩(shī)詞給人以寧?kù)o清新之感,飽含著對(duì)理想生活的向往和對(duì)高尚品德的贊美。 |
|