|
|
瑞鶴仙(勸酒) / 作者:史浩 |
瑞煙籠繡幕。
正玳席歡燕,觥籌交錯(cuò)。
高情動(dòng)寥廓。
恣清談雄辯,珠璣頻落。
鏘鏘妙樂。
且贏取、升平快樂。
又何辭、醉玉頹山,是處有人扶著。
追念摶風(fēng)微利,畫餅浮名,久成離索。
輸忠素約。
沒材具,漫擔(dān)閣。
悵良辰美景,花前月下,空把歡游蹉卻。
到如今、對(duì)酒當(dāng)歌,怎休領(lǐng)略。
|
|
瑞鶴仙(勸酒)解釋: 《瑞鶴仙(勸酒)》是宋代史浩創(chuàng)作的一首詩詞。詩中描繪了瑞煙繚繞的場景,正值宴席上的歡樂燕聚,觥籌交錯(cuò)。詩人情動(dòng)于寥廓的氛圍中,暢談雄辯,珠璣頻落,鏘鏘妙樂。他勸誡大家贏取升平的快樂,不要辭別醉玉頹山,因?yàn)槟抢镉腥朔鲋?。詩人回憶起過去追求名利的苦悶,認(rèn)為那樣的追求只是畫餅充饑,久而久之只會(huì)變得離群索居。他自言輸?shù)袅酥艺\和素樸的約束,變得無所作為,懶散無用。他悵然地感嘆美好的時(shí)光和景色,花前月下的歡游也只是虛度而已。然而,現(xiàn)在他仍然對(duì)著酒杯高歌,無法停止地領(lǐng)略其中的樂趣。
中文譯文:
瑞煙籠繡幕,
正玳席歡燕,
觥籌交錯(cuò)。
高情動(dòng)寥廓。
恣清談雄辯,
珠璣頻落。
鏘鏘妙樂。
且贏取、升平快樂。
又何辭、醉玉頹山,
是處有人扶著。
追念摶風(fēng)微利,
畫餅浮名,
久成離索。
輸忠素約。
沒材具,漫擔(dān)閣。
悵良辰美景,
花前月下,
空把歡游蹉卻。
到如今、對(duì)酒當(dāng)歌,
怎休領(lǐng)略。
詩意和賞析:
這首詩以宴席的場景為背景,通過描繪瑞煙繚繞、觥籌交錯(cuò)的歡樂氛圍,表達(dá)了詩人在寥廓的情感中所感受到的高情動(dòng)。他自由地進(jìn)行清談,展示出雄辯的才華,珠璣般的言辭頻頻落下,形成一曲妙樂。詩人在這樣的氛圍中勸誡大家贏取升平的快樂,不要離開這里的歡樂,因?yàn)橛腥藭?huì)扶著你。詩人回憶起過去追求名利的苦悶,認(rèn)為那樣的追求只是畫餅充饑,久而久之只會(huì)變得孤獨(dú)無依。他自嘲地說輸?shù)袅酥艺\和素樸的約束,變得無所作為,懶散無用。他懷念美好的時(shí)光和景色,卻發(fā)現(xiàn)花前月下的歡游只是虛度而已。然而,詩人仍然對(duì)著酒杯高歌,無法停止地領(lǐng)略其中的樂趣。
這首詩以歡樂的宴席為背景,表達(dá)了詩人對(duì)高情動(dòng)的追求和對(duì)過去追求名利的反思。詩人通過對(duì)歡樂場景的描繪,展示了他自己的才華和自嘲,以及對(duì)升平快樂的勸誡和對(duì)美好時(shí)光的懷念。整首詩以歡樂的氛圍為主線,通過反思和對(duì)比,展現(xiàn)了詩人對(duì)人生的思考和對(duì)歡樂的領(lǐng)悟。 |
|