|
|
禮殿 / 作者:李石 |
雨老苔荒墨色昏,漢人兩序姓名存。
六經(jīng)絲竹升堂后,千古衣冠此地尊。
但使高文無(wú)廢祀,只今揚(yáng)馬未招魂。
寥寥蜀學(xué)誰(shuí)為倡,東去江流注海門。
|
|
禮殿解釋: 《禮殿》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是李石。這首詩(shī)描繪了一個(gè)禮殿的景象,通過(guò)雨水打濕的苔蘚、漢人的姓名、六經(jīng)的閱讀和音樂(lè)的演奏,以及千古傳世的衣冠,展現(xiàn)了這個(gè)地方的莊嚴(yán)和崇高。
詩(shī)詞以雨水浸濕的苔蘚和墨色昏暗的場(chǎng)景開(kāi)篇,給人一種寂靜、荒涼的感覺(jué)。接著提到漢人的姓名依然流傳,顯示著歷史的延續(xù)和傳統(tǒng)的弘揚(yáng)。六經(jīng)的閱讀和絲竹音樂(lè)的演奏,使得這個(gè)地方更加莊嚴(yán)和尊崇,體現(xiàn)了文化的繁榮和傳統(tǒng)的重要性。詩(shī)詞中還提到千古傳世的衣冠,這里象征著古代士人的品德和高尚,彰顯了這個(gè)地方的莊重和儀式感。
接下來(lái)的幾句表達(dá)了對(duì)于高尚文化的尊重和珍惜。詩(shī)人希望高尚的文化不會(huì)被廢棄,祭祀活動(dòng)能夠繼續(xù)進(jìn)行,保持傳統(tǒng)的儀式和價(jià)值觀。然而,詩(shī)詞最后提到現(xiàn)實(shí)的情況,說(shuō)揚(yáng)馬仍未招魂,指的是此地的揚(yáng)馬祭祀儀式暫時(shí)沒(méi)有進(jìn)行。這一句意味深長(zhǎng),暗示著盡管對(duì)于傳統(tǒng)的尊崇,但現(xiàn)實(shí)中仍然存在著一些變化和缺失。
最后兩句寫到了蜀學(xué)(指蜀中的學(xué)派)的寥寥無(wú)幾,東去的江水注入了海門。這里表達(dá)了對(duì)蜀學(xué)文化的關(guān)注和思考,以及隨著時(shí)間的流逝,東去的江水象征著文化的流失和消逝。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)禮殿景象的描繪,表達(dá)了對(duì)于傳統(tǒng)文化和儀式的尊崇,并借此反思了當(dāng)時(shí)社會(huì)中一些文化的變遷和流失。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)景物的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)于傳統(tǒng)文化的關(guān)切和思考,具有一定的哲理意味。 |
|