|
|
除夕 / 作者:李石 |
又是投閒歲欲除,閒中因得著工夫。
園林香雪梅先透,庭院清風(fēng)竹自呼。
未厭夜寒燒榾柮,已貪曉色進(jìn)屠蘇。
巧名尚喜新年在,碌碌人應(yīng)笑阿奴。
|
|
除夕解釋: 《除夕》是一首宋代李石創(chuàng)作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又是投閑歲欲除,
閑中因得著工夫。
園林香雪梅先透,
庭院清風(fēng)竹自呼。
未厭夜寒燒榾柮,
已貪曉色進(jìn)屠蘇。
巧名尚喜新年在,
碌碌人應(yīng)笑阿奴。
詩意:
這是一個(gè)除夕的夜晚,我又一次度過了一個(gè)閑散的歲月,準(zhǔn)備告別過去。在這平靜的片刻,我因?yàn)橛辛诉@段閑暇時(shí)間,開始著手從事自己的工作。園林中的梅花在香雪中早已綻放,庭院里的清風(fēng)吹過竹葉,發(fā)出自己的呼喚。我還沒有厭倦夜晚的寒冷,燃燒柴薪取暖,但我已經(jīng)貪戀著黎明的曙光,期待著新一天的開始。這個(gè)新年對(duì)于那些以巧妙取名的人來說是個(gè)喜慶的日子,而那些碌碌無為的人應(yīng)該嘲笑自己的無能。
賞析:
這首詩以除夕之夜為背景,表達(dá)了作者對(duì)過去歲月的告別和對(duì)新年的期待。詩中的園林、雪梅、清風(fēng)、竹葉等景物都充滿了冬日的寒冷和靜謐之美。作者通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了自己內(nèi)心的思考和情感。詩中的"工夫"指的是作者在閑暇時(shí)從事的工作或修煉,顯示了作者對(duì)時(shí)間的珍惜和對(duì)進(jìn)取的態(tài)度。最后兩句以對(duì)比的手法,展現(xiàn)了巧妙取名和碌碌無為的人在新年到來時(shí)的不同態(tài)度和命運(yùn)。整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在除夕夜的心境與情感,既有對(duì)過去的反思,又有對(duì)未來的期待,給人以深思和啟示。 |
|