|
|
題吳微仲常齋 / 作者:李呂 |
人心非無(wú)常,自為外物禁。
喜怒烈火熾,寵辱铦鋒森。
從茲失本然,至理而浮沉。
達(dá)人解其會(huì),魔軍詎能侵。
盤(pán)石可轉(zhuǎn)移,明月猶晴陰。
卓然有所立,此道古與今。
顏淵無(wú)終食,隈子不動(dòng)心。
充君名齋志,前修端可尋。
|
|
題吳微仲常齋解釋?zhuān)?/h2> 《題吳微仲常齋》是宋代李呂所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
人心并非沒(méi)有變化,卻自己限制了外在的誘惑。
喜怒激烈如燃燒的火,寵辱如铦鋒交替。
從此失去了本真的自我,沉浮在世間的至理之中。
有智慧的人能夠理解其中的奧妙,邪惡的力量又能侵犯嗎?
堅(jiān)如盤(pán)石的信念是可以轉(zhuǎn)移的,明亮的月光也會(huì)有陰暗的時(shí)刻。
堅(jiān)定地立于這條道路上,這是古往今來(lái)的智慧。
像顏淵那樣不辭辛苦,像隈子那樣不動(dòng)心神。
填滿君子名士齋室的志向,前輩的修行可以找到蛛絲馬跡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在世間的境遇和內(nèi)心的掙扎。詩(shī)人認(rèn)為人心并非一成不變,但是我們自己卻限制了外在事物對(duì)我們的影響。詩(shī)中喜怒、寵辱的描繪,表達(dá)了人情世故的復(fù)雜性和變幻莫測(cè)的性質(zhì)。
詩(shī)人認(rèn)為,人們?nèi)菀酌允ё晕业谋菊?,被世俗的利益所困擾,無(wú)法真正理解世間的至理。然而,有些達(dá)人能夠洞察其中的奧妙,他們的智慧使得邪惡的力量無(wú)法侵犯。詩(shī)中提到的盤(pán)石可轉(zhuǎn)移和明月的晴陰,表達(dá)了信念和光明也會(huì)面臨考驗(yàn)和困難的觀點(diǎn)。
最后,詩(shī)人引用了顏淵和隈子的典故,來(lái)表達(dá)對(duì)于堅(jiān)持不懈和淡泊名利的推崇。他認(rèn)為,只有具備這種品質(zhì)的人才能在修行中找到前輩留下的智慧的蛛絲馬跡。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪人心的變化和世間的紛擾,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求內(nèi)心本真和智慧的思考。它以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展示了宋代文人的清新風(fēng)格和對(duì)于人生境遇的獨(dú)特見(jiàn)解,具有一定的哲理性質(zhì)。 |
|