|
|
江月臺(tái) / 作者:吳芾 |
秋來江月十分明,臺(tái)上涼生氣倍清。
正好醉吟時(shí)自適,若為衰病日相縈。
苦無佳況人空老,數(shù)盡殘更夢(mèng)不成。
料想賓僚應(yīng)笑我,鬢絲如此尚含情。
|
|
江月臺(tái)解釋: 《江月臺(tái)》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了秋天的江景,以及詩(shī)人在江月臺(tái)上飲酒吟詩(shī)的情景。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
江月臺(tái),秋天來臨時(shí),江面上的月亮十分明亮,站在臺(tái)上感受到的涼意倍加清爽。正好在歡飲暢飲的時(shí)候,自由自在地吟唱,仿佛是為了抵御蕭索的衰老和疾病所帶來的困擾。然而,苦于沒有美好的境遇,人們只能孤獨(dú)地老去,經(jīng)歷了無數(shù)次的殘缺和夢(mèng)想破滅。詩(shī)人料想到了朝廷的賓僚們可能會(huì)嘲笑他,因?yàn)樗聂W發(fā)已然斑白,但仍然懷有如此深情。
這首詩(shī)通過描繪秋天江景和詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光流逝、殘破和追求夢(mèng)想的思考。秋天的江月明亮而清冷,與詩(shī)人的凄涼心境相呼應(yīng)。臺(tái)上的涼意和酒的陶醉使詩(shī)人能夠自得其樂,寄托自己對(duì)于衰老和疾病的抗?fàn)?,但他也意識(shí)到這種抵抗是徒勞的,人們終將老去,夢(mèng)想也可能無法實(shí)現(xiàn)。詩(shī)人的內(nèi)心充滿了無奈和憂傷,他展望著自己的將來,預(yù)感到了賓僚們的嘲笑和不理解,但他的鬢發(fā)中仍然蘊(yùn)含著深情和對(duì)美好事物的渴望。
這首詩(shī)通過抒發(fā)個(gè)人情感,揭示了人生的無常和悲哀,詩(shī)人以自己的經(jīng)歷和感受觸動(dòng)了讀者的心靈。它以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,傳達(dá)了對(duì)于人生的思考和對(duì)美好事物的追求,讓人不禁為詩(shī)人的境遇和情感所動(dòng)容。 |
|