|
|
和詹守二首 / 作者:吳芾 |
特迂千騎訪柴門,多謝清朝皂蓋臣。
肯為衰翁留竟日,頓令寒谷暖生春。
論心便覺(jué)塵襟豁,刮目仍觀妙句新。
轉(zhuǎn)盼又還成遠(yuǎn)別,相思后夜定傷神。
|
|
和詹守二首解釋: 《和詹守二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
特別迂回的千騎訪問(wèn)柴門,多謝清朝的皂蓋臣。他愿意為我這個(gè)衰老的人留下整整一天,使寒谷頓時(shí)暖和如春。討論心事,頓覺(jué)塵襟豁然開(kāi)朗,再次凝視,妙句依然嶄新。轉(zhuǎn)眼又變成遙遠(yuǎn)的分別,相思之后的夜晚定會(huì)傷神。
詩(shī)詞的譯文表達(dá)了詩(shī)人和詹守的交往和別離之情。詩(shī)中的“迂回千騎訪問(wèn)柴門”形象地描述了詩(shī)人前去拜訪詹守的場(chǎng)景,顯示出詩(shī)人的推崇之情。同時(shí),“多謝清朝皂蓋臣”一句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詹守的感激之情,以及詹守在清朝任職的身份。
詩(shī)中提到詩(shī)人愿意為衰老的詹守留下整整一天,使寒谷變得溫暖如春,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詹守的深厚情誼和敬佩之情。這種情誼使詩(shī)人感到心境明朗開(kāi)朗,塵襟豁然開(kāi)朗,同時(shí)也能從詹守的妙句中獲得新的啟發(fā)和感悟。
然而,轉(zhuǎn)眼間又變成了遙遠(yuǎn)的別離,相思之后的夜晚定會(huì)令人傷神。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)分別的惋惜和思念之情,詩(shī)人對(duì)于與詹守的交往的珍視和留戀之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)描述詩(shī)人與詹守的交往和別離之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詹守的敬佩、感激和思念之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了寓情于景的手法,通過(guò)描繪寒谷暖和如春的景象,折射出詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和豁然開(kāi)朗的心境。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代文人的豪情壯志和思鄉(xiāng)之情。 |
|