|
|
和陶丙辰歲八月中于下潠田舍獲 / 作者:吳芾 |
淵明事南畝,躬自獲巖隈。
雖復(fù)竭吾力,卻得舒我懷。
所收既不薄,卒歲事可諧。
隣家相慰勞,競持酒與雞。
留連相酬酢,入夜未能回。
回思往歲歉,舉目俱堪哀。
憂心今幸釋,笑口何妨開。
須傾瓦盆盡,須放玉山頹。
已是從吾好,寧憂與世乖。
任他田父哂,未足為高棲。
|
|
和陶丙辰歲八月中于下潠田舍獲解釋: 《和陶丙辰歲八月中于下潠田舍獲》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
淵明事南畝,躬自獲巖隈。
雖復(fù)竭吾力,卻得舒我懷。
所收既不薄,卒歲事可諧。
隣家相慰勞,競持酒與雞。
留連相酬酢,入夜未能回。
回思往歲歉,舉目俱堪哀。
憂心今幸釋,笑口何妨開。
須傾瓦盆盡,須放玉山頹。
已是從吾好,寧憂與世乖。
任他田父哂,未足為高棲。
詩意:
這首詩描繪了作者在八月中的下潠田舍獲得收成的情景。作者自己親自去收割莊稼,不顧自己的勞累,卻感到內(nèi)心舒暢。收獲雖然不算豐厚,但整個一年的辛勞最終還是有所回報。鄰居們互相慰問,紛紛送來酒和雞。留連之下,喝得酒未能回家?;叵胪甑睦Э啵壑胁唤霰瘋?。但現(xiàn)在內(nèi)心的憂慮已經(jīng)放下,笑容自然而然地展開。作者表達(dá)了對過去的辛勞的思念和對現(xiàn)在幸福的感激,表示不再擔(dān)憂與世俗的不合。作者寧愿與世俗不合,也不在乎別人的嘲笑,認(rèn)為自己已經(jīng)找到了自己的快樂。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達(dá)了作者在田園生活中的歡樂和滿足。詩中渲染了豐收的喜悅,以及鄰里之間的互助和慶祝。通過對過去和現(xiàn)在的對比,作者表達(dá)了對辛勤勞動的思念和對現(xiàn)在幸福生活的珍惜。最后,作者以豁達(dá)的態(tài)度,表達(dá)了對他人眼光的不在乎,堅(jiān)守自己的快樂和信念。整首詩詞既表現(xiàn)了農(nóng)田勞作的辛苦和喜悅,又展示了作者對人生態(tài)度的堅(jiān)定和積極向上的情感。 |
|