|
|
和陶歸鳥 / 作者:吳芾 |
翩翩歸鳥,亦已倦飛。
平林在望,非此曷依。
是用斂翮,一意來歸。
世網(wǎng)雖密,容或我遺。
|
|
和陶歸鳥解釋: 《和陶歸鳥》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
翩翩的歸鳥,也已經(jīng)疲倦了飛行。
平靜的林中在望,難道不是它歸依的地方嗎?
它收起了翅膀,只是一心一意地回來。
盡管世界紛繁復(fù)雜,也許我會(huì)被遺忘。
詩(shī)意:
《和陶歸鳥》通過描繪一只疲倦的歸鳥回到平靜的林中,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然與寧?kù)o的向往,并暗示了自己對(duì)于世俗紛擾的疲憊感和對(duì)遺忘的擔(dān)憂。詩(shī)人通過鳥兒的歸巢行為,表達(dá)了對(duì)歸宿的渴望以及對(duì)安寧、純真的追求。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)寧?kù)o生活的向往。通過描述歸鳥疲倦飛行后歸巢的情景,詩(shī)人通過對(duì)比歸鳥的行為和自身的處境,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o、回歸本真的渴望。詩(shī)中的歸鳥象征著自由、純粹和安寧,而詩(shī)人則象征著被世俗困擾、渴望擺脫束縛的人。詩(shī)人通過自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)于純凈與寧?kù)o的追求,暗示了對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的疲憊和對(duì)遺忘的擔(dān)憂。整首詩(shī)以平和的語調(diào)、簡(jiǎn)潔的形象和深刻的意境,展現(xiàn)出宋代文人對(duì)自然與心靈的傾訴,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)安寧與寧?kù)o生活的追求和向往。 |
|